《我们仨》杨绛关于家庭、人生和工作的书写震撼了无数人的内心,改变了无数人的观念。《万历十五年》勾连平淡的一年中发生的细枝末节的小事,写出明代的症结和中国历史的大脉络。《围城》一书了解现代中国普通知识分子群像,被誉为“新儒林外史”。《人·兽·鬼》包括《上帝的梦》、《猫》、《灵感》、《纪念》四部短篇小说,语言浑然天成,幽默自然。《人类的群星闪耀时》舒昌善翻译,12篇历史特写,道出伟大的人物如何在关键时刻做出决定人类历史的决策。《文心》以富有戏剧张力的故事给中学生讲读与写的问题,囊括“关于国文的全部知识”(陈望道序语)。
杨绛(1911—2016),原名杨季康,江苏无锡人,作家、翻译家、学者。先后曾任上海震旦女子文理学院教授、清华大学西语系教授、中国社会科学院外国文学研究所研究员。主要作品有剧本《称心如意》《弄假成真》、小说《洗澡》《洗澡之后》、散文《干校六记》《我们仨》、评论集《春泥集》《关于小说》等。主要译著有《堂吉诃德》《小癞子》《吉尔??布拉斯》等。黄仁宇(1918-2000),生于湖南长沙,1936年入天津南开大学电机工程系就读。抗日战争爆发后,先在长沙《抗日战报》工作,后来进入国民党成都中央军校,1950年退伍。其后赴美攻历史,获学士(1954)、硕士(1957)、博士(1964)学位。曾任哥伦比亚大学访问副教授(1967)及哈佛大学东亚研究所研究员(1970)。参与《明代名人传》及《剑桥中国史》的集体研究工作。 钱锺书(1910—1998),江苏无锡人,先后毕业于清华大学外语系、牛津大学埃克塞特学院等。现代中国有名的学者、作家,代表作《谈艺录》《管锥编》《围城》等影响广泛,为20世纪中国重要的学术和文学经典。三联书店2001年出版了《钱锺书集》。斯蒂芬·茨威格于1881年11月28日在维也纳出生,1919年至1933年生活在奥地利萨尔茨堡,1934年迁居英国,1940年获得英国国籍,随后在巴黎、纽约、巴西、阿根廷和乌拉圭等地短期逗留,做巡回演讲。1941年到达巴西里约热内卢,后移居巴西度假胜地彼得罗波利斯,1942年2月22日在该地和妻子一起自尽。茨威格,早年作为一个翻译家和诗人开始其文学生涯,翻译法语诗人埃米尔·维尔哈伦等人的诗作,1901年出版自己本诗集《银弦集》。他创作的小说和撰写的人物传记以及《人类的群星闪耀时》脍炙人口,在读者中的魅力经久不衰。在他身后出版的《昨日的世界——一个欧洲人的回忆》(1942年),是世人了解欧洲文化的经典名著。叶圣陶(1894—1988),原名叶绍钧,字秉臣、圣陶,1894年10月28日生于江苏苏州,现代作家、教育家、出版家和社会活动家,有“很好的语言艺术家”之称。代表作有《隔膜》《线下》《倪焕之》《脚步集》《西川集》《稻草人》,等等。夏丏尊(1886—1946),名铸,字勉旃,后(1912年)改字丏尊,号闷庵。文学家、语文学家、出版家和翻译家。代表作有《白马湖之冬》《文艺论ABC》《现代世界文学大纲》。著有《平屋杂文》《文章作法》《现代世界文学大纲》《阅读与写作》《文心》《夏尊选集》《夏尊文集》。译有《爱的教育》《近代日本小说集》。
傅雷(1908—1966),字怒安,号怒庵,有名文学翻译家,译有巴尔扎克多卷本文集及罗曼??罗兰《约翰??克利斯朵夫》等作品,译文形神皆备,卓然一家。同时,他也是艺术教育家和评论家,有很深的艺术修养,年轻时曾受聘于上海美术专科学校,执教期间的讲义《世界美术名作二十讲》1985年由三联书店初版后,成为一代人重要的艺术启蒙读物。傅雷一生耿介正直,劲节清操。其写给孩子傅聪的家信,于1981年辑编为《傅雷家书》初版,至今仍常销不衰。
《我们仨》
《万历十五年》
《围城》《人·兽·鬼》
《人类的群星闪耀时》
《文心》
《傅雷选给孩子的古诗读本》