《大语文》为曹文轩教授专为少年读者编选的一套课外语文阅读读本,共分六册。丛书本着“人文”和“语文”完美统一的原则,收录了歌德、高尔基、托尔斯泰、契科夫、东山魁夷、李泽厚、冯友兰、丰子恺、徐志摩、林语堂、汪曾祺等著名作家和知名学者笔下具有经典性的、适于少年读者阅读的名篇美文,为少年朋友提供了一套提升人文素质和语文水平、拓
绿原的翻译生涯与他的人生经历不无关系。他英文科班,法文二外,俄文三外,狱中又自学了德语,翻译了歌德、海涅、叔本华、里尔克、易卜生、纪伯伦、莎士比亚等世界著名作家的代表作品,如《浮士德》《里尔克诗选》《德国的浪漫派》《爱德华三世》等。《绿原译文集》收集了译者已发表的主要译作,其中包括若干未编集的散译,以及译者离世后家人发
《百年诺贝尔文学奖名作精义:经典品读》选取了罗曼·罗兰、海明威、大江健三郎等诺贝尔文学奖作者的作品46篇,将诸如《约翰·克里斯多夫》、《日瓦戈医生》、《静静的顿河》、《百年孤独》等作品,以精简版的方式呈现给读者,让读者通过一本书即可了解这些经典作品。
《世界经典名著精选(彩图拼音精装版)》选录的《小王子》《爱的教育》《绿野仙踪》三部作品,语言优美,寓意深刻,影响深远,是孩子必读的经典。《小王子》是法国作家安东尼·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的儿童文学短篇小说。书中以一位飞行员作为故事的叙述者,讲述了“我”因飞机发生故障被迫降落在浩瀚的撒哈拉大沙漠,遇见了一个奇
本书是与郑克鲁主编的教材《外国文学史》第三版配套使用的外国文学作品选,所收作品尽量全文收录,只有少数作品是摘收。全书分诗歌、戏剧、小说与散文三部分内容。本作品选能够让学生充分汲取外国文学的精华,培养他们对外国文学作品的兴趣,并进一步引导他们深入了解外国文学。
《绚丽星空之下/文艺报文丛》精选《文艺报》“世界文坛”版面和“外国文艺专刊”2014-2016的评论、理论文章100篇,包括《希拉里·曼特尔:痴迷于历史题材的女作家》《诗人毕加索:诗中有画》《恩里克·比拉一马塔斯:讲述落魄文艺青年的寻找之途》《石黑一雄《被埋葬的巨人》:迷雾破除奇幻落幕》《通向恒久的可能性》等。
上学路上,半空中突然掉下一个棕红色的小皮包,重重地砸在朱小末的屁股上,接着郭果和朱小末又在路上看到一个被自行车撞倒的老太太,他们上前扶起了她。没想到,此后一件件倒霉的事就像长了眼睛的冰雹子,接连不断地向他们砸来,先是被一个穿黑色T恤衫胖子敲诈,说是他们撞倒了老太太;后来又被一年染着白头发的年轻女人诬陷,说她的一个小皮包
读到99岁的纯真童年经典是作家出版社专为青少年读者定制的国外名著系列丛书。本系列包括15本外国文学名著,均为新课标必读,教育部推荐读物。系列中包括《安徒生童话》《格林童话》《王尔德童话》《一千零一夜》这样家喻户晓享誉全球的童话故事集,还有《小王子》《爱丽丝》《绿野仙踪》等数代人奉为经典的儿童文学名著。可谓是一场精彩纷呈
《交错集》是梁宗岱翻译的唯一一本小说集,包括里尔克、鲁易斯、贺夫曼、泰戈尔等作家的小说与戏剧作品,曾于1943年在广西华胥社初版。梁宗岱在题记里介绍道:“原作的风格既各异,译笔也难免没有改变。但它们有一个共通点,就是它们的内容,既非完全一般小说或戏剧所描写的现实;它们的表现,又非纯粹的散文或韵文;换句话说,它们多少是属