本书力求理论结合实践,突出教学中的“疑难”,侧重阐述俄汉语言在词汇、语法、修辞、语用、语言文化等方面的差异和产生差异的原因以及对其的翻译转换。此外,本书还探讨了俄语广告标题中谚语的变异与翻译,以及苏联解体后某些新的语言现象等。
《俄语专业阅读教程》共四册,《俄语专业阅读教程(2)》为第二册。本册包含16个单元、64课,每课包括课文、生词、注释、练习等,书后附有总词汇表以及各课练习的参考答案。《俄语专业阅读教程(2)》的适用对象主要是大学本科俄语专业零起点第二学年上学期(第三学期)的学生,也可用于具有相应水平的大学公共俄语、成人辅修、二外等俄语
随着中俄关系,尤其是经贸关系的不断改善,我国对俄语人才的需求越来越大。为了适应这一情况,满足俄语翻译人员的实际工作需要,全国俄语专业院校纷纷增开“经贸俄语”课程,教材建设的重要性也就日益凸现出来。 《经贸俄语教程》作者、武汉大学俄语系胡谷明教授多年来从事外贸翻译和讲授大学俄语专业高年级“经贸俄语”课程,该书是其经验总
《俄语专业阅读教程》共四册,《普通高等教育“十五”国家级规划教材:俄语专业阅读教程(1)》为第一册。本册包含16个单元、96课,每课包括课文、生词、注释、练习等,书后附有总词汇表以及各课练习的参考答案。《普通高等教育“十五”国家级规划教材:俄语专业阅读教程(1)》的适用对象主要是大学本科俄语专业零起点第二学期的学生,也
《外研社·现代俄汉词典》是外语教学与研究出版社出版的一部中型词典。它是应日渐发展的中国与独联体国家合作交流的需要、应我国广大学习俄语和使用俄语的读者的需求而编纂出版的。词典的编者全部来自北京外国语大学的教授、副教授,他们都具备较强的使用语言的能力。在编写这部词典的过程中,他们力求收词多、内容新、释义准确、
俄罗斯文学名著选读(下)
本书以俄、汉双语写成,由正文、生词、测验和综合测试四部分组成,结合介绍俄罗斯的自然条件、自然资源及其利用情况,在了解俄罗斯地理概况的同时,学习俄语技能。
本教程语言素材力求新颖、广泛,注意介绍国情知识,语法以适合外语基础教学要求为度。会话以各种日常交际活动为内容,使学生学会使用一些日常交际用语,同时训练他们的语音语调。本教程是全新的俄语初级综合教程,其特点如下:1)注重教学实用性。该教程初稿在同济大学试用两年并经多次修改完善。选材注意思想性、科学性、实用性、广泛性和趣味
本套教材有以下特点:在选材和体例方面力求一致,课文内容逐步加深,形成一套通过系统训练提高学生阅读技能的实用而科学的教材。在选材上,以交际性、实用性、可读性为标准,注重语料题材物体裁的多样化,力求全方位展示俄罗斯的现实生活,涵盖面广、实用性强,难点之处配以注释,以降低阅读难度。根据不同语料,采用不同的练习方式,训练不同的