什么是核心知识?
核心知识是关于世界的共享的文化素养,是人们在交流、阅读时所需要的历史、宗教、风俗、文学、艺术、地理、科学等领域的事实和人文背景知识。只有具备了一定的文化素养,人们才能有效地与他人进行交流讨论,理解各种新观点、新事件,处理各种挑战,合理地行使自己的政治、经济等各项权利。
核心知识具有4个特点:共享的,指人类在进行口头沟通或书面交流时必须具备;稳固的,指能世代相传,不因时代变化而失去价值;序列的,指各个主题按年级成序列展开,对新知识的学习要建立在已有知识的基础之上;具体的,指要把各学科的核心知识明确化具体化,杜绝使用笼统模糊的语言来描述学习的目标和内容,要明确列出学生在每个学期末应掌握哪些知识和技能的具体要点。
缘起与理念
E. D.小赫希是文化素养(cultural literacy)这一理念的积极倡导者,他认为,文化素养是一个人必须具备的核心知识。如果一个人是文盲或半文盲,就算拥有投票权,也相当于被剥夺了公民权。
研究证明,文化素养与读写能力能够互相促进。首先,读写能力是一切能力的基础,它不是仅靠训练就能获得的技能,而要依赖于储存在大脑中的背景知识。其次,虽然知识处于不断变化更新之中,但一定的背景知识永远是学习新知识的基础。一个人的知识越渊博,他学习新事物、接受新知识的能力就越强。所以,孩子首先就要学会阅读,从小培养阅读习惯。
针对美国中小学生素质大幅下降的现实,小赫希认为,学校没有教给孩子应该学的东西,正在制造新的文盲。他强调:教育的目的不是纵容人的天性,而是让天性走上美德的正轨。让天性不加控制地发展,会导致生命的贪婪、自私和罪恶。而且,学习是不断积累的过程,同样,学习的缺损也是积累的。一年级学生成绩大致相当,随着年级的提高,其学业成绩的差距会呈现日渐扩大的趋势。如果孩子在八年级之前留下了背景知识和文化素养的缺损,除了个别有禀赋、有动力的孩子,学业差距对绝大多数孩子来说不仅难以弥补或克服,而且会随着年龄的增长逐渐放大,从而影响人的一生。一流的中小学教育体制和负责任的家庭教育,应该保证孩子的阅读习惯从幼年开始就得到培养,尽一切可能让孩子爱上阅读,在阅读中得到愉悦和成就感,为孩子未来的成功打下一个坚实的基础。
在文化素养观的驱动下,E. D.小赫希提出了核心知识的理念,1986年成立了核心知识基金会并担任主席,组织制定了《核心知识序列》,开发了核心知识课程。作为对《序列》所列主题的展开,编辑出版了《核心知识系列读本》,内容涵盖从幼儿园、学前班到一至八年级的语言文学、历史地理、视觉艺术、音乐、数学、科学等科目,对各年级所应掌握和基本文化素养所需的基础知识进行了系统梳理。
从上个世纪90年代起,他与自己的同道在美国的中小学教育领域掀起了一场课程改革核心知识运动。核心知识课程把不让一个孩子掉队、将学业差距缩小到最低限度等作为努力目标,对美国乃至世界各国的教育改革都产生了重大影响。
本书特点
《核心知识系列读本》是核心知识基金会针对中小学生用数年时间精心组织编写的,并根据美国中小学教育的实践应用情况与反馈意见,做了多次调整修改。在语言表达和内容的知识性、趣味性、实用性等方面都具有突出的优势:
★覆盖所有学科,内容丰富,与中国教学大纲的专而深正好形成优势互补,也能够弥补大多数教材把英语作为纯工具学习的缺陷;
★在学科内容的年级衔接方面,采用逐册渐进的方法,做到了深度和广度的很好平衡;
★充分考虑了孩子的理解力,特别注意控制语言和词汇的难度,优先使用基础词汇,谨慎引入专业词汇,非常符合中小学生的认知特点和知识水平;
★在文化方面,视野开阔,涵盖了全世界主要族群的最基本、最典型的文化要素,这也是中国学生应该了解的东西。
注解工作
这套读本的原版书在中国已经销售20多年了,受到了很多家庭和英语国际学校的推崇。中文版的出版发行,就得益于多位给自己的孩子和学生使用过原版书的家长和老师的强烈推荐,注解工作也征求了他们的意见和建议,针对性、实用性、方便性等,都得到了充分考量:
★注解工作的目标是尽可能地扫除中国学生的阅读障碍,包括语言方面和文化方面,以方便中国家长和老师的使用;
★全文翻译了介绍核心知识理念的前言、各学科导言、针对家长和老师辅导学生学习的指导语或提示;
★全文翻译了关于阅读和写作的分析文字,以及指导低年级学生读写的详细步骤和注意事项;
★难词、难句、词组、短语、习语、习惯用法等根据年级水平予以注解;
★单词注释结合上下文语境选择合适义项,引申过大则给出本义;出现频次较多的常用词,适当重复注释以便巩固记忆;
★人名、地名等专有名词均根据中国学生的熟悉程度给予适当注解;
★各科所涉作品、事件、人物等均补充了背景知识,以方便中国学生理解,减少家长查阅的辛劳和麻烦;
★语法上会超出中国英语教学大纲的规定,但考虑到给孩子抽象地讲解语法,不如让他们在阅读中自己慢慢领会。语境永远是学习和运用语言的最可靠保障,所以不对语法现象做专门注释或讲解。可能构成阅读障碍的语法难点,均整句译为中文。
中国学生如何使用本书
这套读本可以作为中国中小学生在知识学习中学习英语、在英语学习中学习知识的教学辅助和家庭辅导读物;家长英语水平较高或对孩子期望较高的家庭,以及英语基础较好的学校、教学班,完全可以当作教材使用。我们综合了十多位使用过或正在使用《系列读本》作为教材的家长和英语辅导班老师的意见和建议,将使用过程应该注意的问题概括出以下几点:
★英语毕竟不是中国孩子的母语,选择切入时要滞后23个年级;
★考虑到读本知识的序列性,建议从幼儿园分册或学前班分册开始学习,英语基础较好或年龄稍大的孩子可以快速推进,直到适合自己水平的分册;
★《系列读本》非常注重启发孩子的兴趣,设计了很多适合孩子的年龄特点且简单易行的有趣活动。家长和老师要特别注意与孩子的互动,善于提出问题引导孩子思考;
★有些内容特别是诗歌、歌曲可以在网上找到相关的视听资料;文学、历史的很多内容也可以找到相关动画片、电影等背景视听资料,请家长善加利用,以激发孩子的兴趣和信心,帮助孩子更好地理解;
★无论是老师辅导,还是家长自己辅导,都要带着孩子大声朗读出来;
★如果能够组织几个同龄孩子一起学习,孩子们会互相促进,效果会更好,坚持下去也容易一些;
★编者一再强调,《系列读本》只是一个起点,目的是为孩子开启求知的大门,将他们导向更多的好书,以及博物馆、图书馆、剧院和音乐会等;
★专家认为,孩子成才的最重要教育资源,是家庭的文化背景、价值观的言传身教、志向和视野的潜移默化。《系列读本》适合作为家庭的工具性学习资源,放置在案头、床边,供孩子时时翻检查阅。时间长了,熏陶的效果自然会显现出来:
★《系列读本》以开放中立的态度和多元的文化视野对待和介绍各族群文化,但毕竟是以美国孩子为主要对象,不可避免地会受到西方文化观和价值观的影响,使用时要有所鉴别取舍。另一方面,中国学生也要以开放的、包容的心态,学习借鉴各国各时期的优秀文化,这也是一个民族走向强大所应有的态度。
使用案例
为了家长和老师有所参照或借鉴,这里提供一个真实案例:
一个由5名小学二年级的学生组成的家庭英语辅导班在2002年3月开班,使用过朗文、新概念等教材,老师和家长们都觉得不满意。2003年初,一位在北京重点中学任教的美籍英语教师,向辅导班的老师推荐了这套《系列读本》。几位家长见到后不约而同地感觉这才是我要让孩子学的英语,立即决定采用为辅导班教材,决心让孩子们从学前班分册开始从头至尾地学习和阅读(当时幼儿园分册尚未出版)。大体上一年时间完成一册,小学毕业时学了四册;四到六年级各册在初中三年时间里全部完成。确实如前所说,孩子在学习过程中虽然感觉稍难,但完全能够理解,学习过程充满了欢声笑语,孩子们的收获远远超过了预期。
家长和老师主要注意以下几个方面:
★根据孩子的基础做好计划,并视进展情况适时调整,但大方向要坚持始终不变;
★充分预习:课前帮助预习,带着孩子查阅、熟悉生词、短语等;
★讲解难词难句和必要的背景知识,扫除理解上的障碍,带领孩子朗读、做活动,就课文内容提问,与孩子互动、讨论,让孩子复述;
★及时复习:督促孩子反复阅读,巩固学习效果;
★让孩子在大量阅读中慢慢熟悉单词的用法,增加词汇量,不要让孩子死记硬背;
★配合使用英语版的地球仪、世界地图、欧洲地图、美国地图等,以及相关英文图书、词典供孩子随时查看,营造英语环境;
★重点内容如古希腊、古罗马、古埃及、欧洲文艺复兴、美国南北战争等,另购专题图书予以扩展和巩固;
★让孩子反复观看、欣赏与课文内容相关的英语动画片、电影、歌曲等视听资料,多带孩子到图书馆、外文书店等去浏览他自己感兴趣的图书,让孩子直接体验到自己努力学习的结果能看懂、能听懂的东西越来越多了。
语言能力需要漫长的培养过程,学习效果的显现也需要相当长一段时间,不同的孩子需要的时间也不一样,但所有的孩子在学习过程中都需要肯定和鼓励。家长要相信孩子,激发孩子自己的兴趣,耐心等待奇迹的出现他们的学习能力远远超过成人的想象!
如果您能看到这里,那就毫不犹豫地选择这套读本吧,现在开始并一直坚持下去。趁着孩子青春年少像幼苗渴望阳光雨露一样,对广阔的世界充满了天生的好奇心和探索欲,拥有着无限的能量、无限的潜力和无限的可能性尽我们父母所能,把人类积累下来的、有价值的东西介绍给孩子,让他们从小就受到良好的教养,成为一个积极主动的学习者,收获成功而幸福的人生!
),曾任弗吉尼亚大学、哈佛大学写作与文学教师,现任核心知识基金会研究与交流中心主任,与小赫希共同编写了What Your Kindergartner Needs to Know。