故事围绕班纳特一家几个女儿的婚姻大事展开。从伦敦新搬来的单身汉阔少彬格莱先生爱上了温柔美貌的大女儿吉英,他的朋友达西则倾情于二女儿伊丽莎白。由于她听信了年轻军官韦翰的谗言而对达西产生了偏见,致使这桩婚姻进行的十分缓慢。经过一连串有趣的周折后,误会终于得以消除。达西克服了傲气,伊丽莎白也克服了对他的偏见,最后两人终成眷属。
简·奥斯丁,英国女性作家,首位通过描述日常生活中的人和事,使小说具有鲜明现代气息的文学家。奥斯丁生于英国汉普郡,从未上过学,但家庭的富足和浓厚的读书氛围为其提供了自学条件,她广泛阅读各种书籍和资料。奥斯丁一生未婚,逝世时年仅41岁,著有6部小说,包括《理智与情感》《傲慢与偏见》《曼斯菲尔德庄园》《爱玛》《诺桑觉寺》和《劝导》。她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性独特细腻的观察力和轻松幽默的文字将其生活的小天地真实地再现出来。
第1章
大家都认为凡是有钱的单身汉都想娶一位太太,这已经成了一件理所当然的事情。
一些单身汉每当搬迁到新住处时,即使四邻八舍完全不了解他的性情,但因为这样的一件事情已经在人们心目中根深蒂固,所以人们总是把他看作自己某个女儿理应得到的一笔财产。
“亲爱的,你知道尼日斐花园已经租出去了吗?”有一天班纳特太太吃惊地问自己的丈夫。
班纳特先生不解地张了张嘴,但没有说出话来,因为他对此一无所知。
“是真的,刚才朗格太太来过了,是她告诉我的。”
班纳特先生依然保持着沉默。
“你难道不想知道是谁租去了吗?”班纳特太太不耐烦地嚷了起来。
“如果你想说,我听听也无妨。”班纳特先生冷冷地说。
于是,她便很满足地讲了起来。
“亲爱的,你知道吗,朗格太太说租尼日斐花园的是来自英格兰北部的一位阔少爷。听说他上个星期一曾驾着一辆四轮马车来看过房子,觉得很不错,便当场和莫理斯先生谈妥了,准备在‘米珈勒节’(九月二十九日)前搬进去,而他的仆人在下个星期会先过来整理一下。”
“这个人叫什么名字?”
“彬格莱。”
“结婚了吗?”
“噢,还没有呢!亲爱的,听说他还是个有钱的单身汉,这对女儿们来说真是个好机会呀!”
“这是什么意思?和我们的女儿有什么关系?”
“亲爱的,你怎么这么愚笨?我正打算挑我们的一个女儿做他的老婆呢!”
“难道他来这儿就是为了娶老婆吗?”
“你怎么故意和我唱对台戏,没准儿他能看上我们的女儿呢!所以,他搬进来后你一定要立刻拜访人家。”
“这不是多此一举吗?还是你和女儿们一起去吧,或是让女儿们自己去也可以。你要是能打扮得漂亮些,有可能彬格莱先生会看上你呢!”
“别笑话我了,亲爱的!以前确实有人赞赏过我的美貌,但现在我已经是五个女儿的母亲了,我哪里还敢谈美貌呢!”
“真的是这样吗?但很多老去的女人都对美貌有过幻想呀!”
“算了,不说这些了!但当这个有钱的单身汉来到时,你必须要前去拜访他。”
“老实说,这真是没有必要呀!”
“可是,你总该为我们的女儿想想吧!她们不论哪一个,要是攀上了这样一户人家该多好。威廉爵士夫妇已经决定去拜访他了,用意其实和我们一样。你知道,平时他们是很少拜访新搬来的邻居的。你确实应该去一次,如果你不去,我们又怎么好意思去呢?”
“这你就不用担心了,彬格莱先生一定很乐意见到你。我还会写封信让你带去,告诉他我想把一个女儿嫁给他。当然,我也会故意吹捧几句,告诉他我的小丽萃有多好。”
“拜托!你可千万别做这样的糊涂事!我就是不明白,论漂亮,丽萃长得没有吉英漂亮;论性子,她也没有丽迪雅风趣幽默,你为什么总是如此偏爱她呢?”
“她们呀,和其他女孩子一样单纯幼稚,但是丽萃却与她们不同,要聪慧许多。”
“你怎么可以这样说自己的女儿呢?这明明是在惹我生气,你自己找乐嘛。我担心的事,你从来都不放在心上。”
“亲爱的,你真是错怪我了,其实我明白你也是一番好意。我们都是老夫老妻了,在一起生活了二十多年,我怎么会不清楚你的脾气呢?”
“可是你还是不明白我担心的是什么!”
“没什么好担心的,只要你好好活着,那些年收入有四千镑的单身汉中总有人来做你邻居的。”
“可是你不去拜访他们,就算来了二十个,对我们又有什么好处呢?”
“放心吧,我的太太,我向你保证,如果真来了二十个单身汉,我一定会去一个个拜访他们!”
班纳特先生就是这样一个怪人,他既喜欢开玩笑、挖苦人,同时又不爱言语,变幻莫测。虽然夫妻两人在一起生活了二十三年,但班纳特太太还是没有摸清他的脾气。班纳特太太是个头脑很简单的女人,见识浅薄且又喜欢胡思乱想。她生活中的大事就是女儿们的终身大事,所以时刻准备着前去拜访新来的邻居,去打探消息,这成了她目前最关切的事。
第2章
班纳特先生其实早就准备好了前去拜访彬格莱先生,而且想做他的第一位访客,只不过嘴上说不愿去罢了。这件事情他的太太一直被蒙在鼓里,直到有一天,他看见自己的二女儿伊丽莎白在整理帽子,便脱口说道:“丽萃,我想彬格莱先生会喜欢这顶帽子的。”
“我们又不去拜访彬格莱先生,”他太太生气地说,“你管他喜欢什么呢!”
“你忘了吗,妈妈?”伊丽莎白说,“我们在舞会上会见到他的,朗格太太已经准备把他介绍给我们认识了!”
“鬼才相信她呢!她既自私又虚伪,而且她还有两个侄女,我才不喜欢和她打交道呢。”
“我也对她没有好感。”班纳特先生说,“你不去求她为你效劳,反倒让我心头上的那块石头落了地。”
班纳特太太本来不想多说什么,可听到班纳特先生这番话后,顿时火气就上来了,于是便把火气发泄在了女儿身上:“丽迪雅,拜托别这样咳个不停,看在上帝的分儿上,你就体谅一下我吧,我几乎都要精神崩溃了。”
“丽迪雅真是不知趣,”班纳特先生说,“咳嗽也不拣个时候。”
“我又不是故意咳着玩儿的。”丽迪雅生气地说,“下次舞会是什么时候,丽萃?”
“从明天算还得要两个星期后。”
“啊,是吗?”班纳特太太尖叫着说,“但是朗格太太在宴会的前一天才能回来,那可能没有时间介绍给我们认识呀,这该怎么办呢?”
“这也无妨,太太,这样我就可以把彬格莱先生介绍给她了。”班纳特先生漫不经心地说。
“不行!不行!我也不认识他,怎么介绍?你不要开玩笑了。”
“你什么时候变得这么小心谨慎了!没错!只认识人家两个星期,很难摸清他的为人。可是,如果我们不先采取行动,朗格太太和她的两个侄女就会抢先一步,如果你不愿做这件事,那就我来做好了,反正她们知道这是我的一片好意!”
女儿们听后,都呆呆地望着班纳特先生,只有班纳特太太一直嚷着:“胡说!胡说!”
“你怎么这么大惊小怪?”他说,“太太,我卖力替人家做个介绍人有什么不好?曼丽,你觉得怎么样呢?我知道你是个有见地的孩子,读了很多的书,笔记写得也不错。”
曼丽被这么一问,不知道该说什么好了。
于是班纳特先生说:“趁曼丽还没有主意,我们还是一起谈谈彬格莱先生的事吧!”
“说起这个彬格莱先生,可真把我烦死了。”他的太太说。
“太可惜了,你为什么不早说呢?要是今天上午听到这些话,我当然就不去拜访他了。这真是不凑巧,现在既然已经拜访过了,我们今后就少不了要结交这个朋友了。”
果然不出他所料,家人听后都惊讶得目瞪口呆,尤其是班纳特太太更感到意外。不过在一阵骚动后,班纳特太太高兴地说她早料到他会去的。
“亲爱的,我早就知道你最终会被我说服的。况且你也很疼女儿,我真是太高兴了,只不过你这个玩笑确实太作弄人了,谁想到你竟会在上午去拜访他,而且直到现在才说出真相。”
“好了,丽迪雅,你现在可以随便咳嗽了。”班纳特先生一边说,一边走出了房间,因为太太那得意忘形的样子,使他有点儿难以忍受。
“看吧!孩子们,你们的爸爸多好。”关上房门后,班纳特太太对女儿们说,“我们都不知道该对他说些什么了,为了让你们能结交些新朋友,他什么都愿意去做。我不知道你们怎样才能报答他;再说,你们还应好好报答我一番。老实跟你们说吧,我们在一起生活了这么长时间,很少有兴趣结交朋友,但为了你们,我们什么事都愿意做。丽迪雅,乖宝贝,虽然你年纪最小,但在舞会上,彬格莱先生很可能会偏要与你跳。”
“噢,”丽迪雅毫不在意地说,“这有什么好怕的,虽然我年纪最小,但个子却是最高的。”
当晚,她们都在盘算着彬格莱先生何时归来,还有何时可以请他吃饭。
第3章
班纳特先生和彬格莱先生见面的情形怎么样呢?班纳特太太和她的女儿们无论是用单刀直入或是旁敲侧击的问法,都无法套出一字半句。没办法,她们只好去问邻居卢卡斯太太。她们从她那里得知这位青年才貌双全、极其谦和,深得威廉爵士的信任,最重要的一点是,他打算请一大群客人来参加下次的舞会。这真是再好不过的事了,跳舞是谈情说爱的一个步骤,人在此时很容易坠入情网,她们都衷心盼望能得到彬格莱先生的欢心。
“我只盼望我的一个女儿能住进尼日斐花园,其他的也都能找到匹配的爱人,除此之外,我也没有什么别的奢望了。”班纳特太太对丈夫唠叨着。
……