关于我们
![]() ![]() |
韩非子
“国学经典诵读丛书”第五辑,共10册,分别是:《墨子》《荀子》《徐霞客游记》《天工开物》《孔子家语》《古文观止》《资治通鉴》《淮南子》《水经注》《韩非子》。
根据习总书记要把古代经典“嵌在学生脑子里”的指示精神,我们本着弘扬传统文化、传承中华文明的宗旨,精心设计了这一套“国学经典诵读丛书”。旨在从小培养青少年对中华经典传统文化的兴趣和爱好,让广大青少年在诵读过程中获得我国优秀传统文化的熏陶与修养,接受中国传统美德潜移默化的影响和教育,从而使青少年能更好地了解和热爱中华文明,并能够自觉地将它发扬光大。 通过诵读国学经典,让广大幼童和小学生从小接受中华经典美文熏陶,感悟中华文化的博大精深、源远流长,培养多读书、读好书的良好习惯,陶冶情操,增强民族自信心和自豪感。并从经典中学到做人处事的道理。
国学要从娃娃抓起。因为书到二十背已迟。
南北朝时期的大学问家颜之推在《颜氏家训·勉学》篇里不无感慨地说:我七岁的时候,背诵《灵光殿赋》,直到今天,每隔十年温习一次,仍然烂熟于心。二十岁以后所背诵的经书,只要一个月不温习,我就全不记得了。这是为什么呢?颜之推指出:人在幼小的时候,精神专注敏锐,长大成人以后,思想容易分散。因此,对孩子要及早教育,不可坐失良机。 现代科学研究也证明这一事实:人在青少年时期,记忆能力*强。现代社会瞬息万变,知识门类众多。但不管怎样,总有一些基本的文化知识,需要我们硬记下来。学习和记忆这些知识的黄金时期,便是青少年时代,尤其是13岁之前。传统中国有“蒙学”一说。蒙学,就是教小孩子读书认字。 ☆0~13岁是幼儿大脑潜能开发的黄金阶段,错过了,就没有了! ☆孩子学习国学的价值: 人格优化,身心健康; 专注力提高,记忆力大大提升; 语言表达能力、识字能力和阅读能力得到锻炼和提高;
焦金鹏,字润酉,号长乐,1976年8月出生于中国盘古圣地泌阳县。自幼跟随教私塾的爷爷读经书、练书法,弱冠后在汝南师范苦修古典文学。后至黄河科技学院、郑州大学修学管理专业。国学应用大师、当代青年书法家。现任中国国学文化公益论坛组委会秘书长、北京中青世纪教育机构首席国学讲师、中华文化大讲堂国学讲师、河南省国学文化促进会资深国学讲师、大中原文化讲习团国学讲师、建业小哈弗国学书院执行院长、中原孔子学堂、郑州先锋外国语学校创始人、中国国学人才网发起人、郑州善道文化传播公司董事长等职。
初见秦
难言 爱臣 主道 有度 孤愤 说难
初chū见jiàn秦qín【原文】
臣chén闻wén:不bù知zhī而ér言yán,不bú智zhì;知zhī而ér不bù言yán,不bù忠zhōnɡ。为wéi人rén臣chén,不bù忠zhōnɡ当dānɡ死sǐ,言yán而ér不bú当dànɡ亦yì当dānɡ死sǐ。虽suī然rán,臣chén愿yuàn悉xī言yán所suǒ闻wén,唯wéi大dà王wánɡ①裁cái其qí罪zuì。【注释】 ①大王:秦昭王,嬴姓,赵氏,名则,又名稷(jì),秦惠文王之子,秦武王异母弟,战国时期秦国国君。早年在燕国做人质。在位时,秦国继续扩张。最著名的、决定秦赵两国命运的长平之战,就是在秦昭王在位晚期发生的。秦昭王在位初期,由其母宣太后当权,外戚魏冉为宰相。魏冉推荐白起为将军,先后战胜三晋、齐、楚等国,取得魏国的河东和南阳、楚国的黔中和楚都郢(今湖北江陵西北)。秦昭王四十一年,昭王听从魏国人范雎(jū)的话,夺了宣太后、魏冉等人的权,拜范雎为宰相,改为施行远交近攻的策略,又在长平(今山西高平西北)大胜赵军。手下文有范雎,武有白起等能臣良将,公元前256年又灭亡西周国(此西周不是作为朝代的“西周”,而是战国末期的西周公国)。秦昭王五十六年,昭王去世。 【译文】 我听说:不知道的开口就说,是没有智慧;知道了而不说,就是不忠。做臣子的,不忠诚就应该处死,说了不得当,也应该处死。即使这样,我还是愿意把我所知道的都说出来,希望大王来判定我陈述见解的罪过。 【原文】 臣chén闻wén:天tiān下xià阴yīn燕yān①阳yánɡ魏wèi②,连lián荆jīnɡ③固ɡù齐qí④,收shōu韩hán⑤而ér成chénɡ从zònɡ⑥,将jiānɡ西xī面miàn以yǐ与yǔ秦qín强qiánɡ为wéi难nán。臣chén窃qiè笑xiào之zhī。世shì有yǒu三sān亡wánɡ,而ér天tiān下xià得dé之zhī,其qí此cǐ之zhī谓wèi乎hū!臣chén闻wén之zhī曰yuē:以yǐ乱luàn攻ɡōnɡ治zhì者zhě亡wánɡ,以yǐ邪xié攻ɡōnɡ正zhènɡ者zhě亡wánɡ,以yǐ逆nì攻ɡōnɡ顺shùn者zhě亡wánɡ。今jīn天tiān下xià之zhī府fǔ库kù不bù盈yínɡ,囷qūn⑦仓cānɡ空kōnɡ虚xū,悉xī其qí士shì民mín,张zhānɡ⑧军jūn数shù十shí百bǎi万wàn。其qí顿dùn首shǒu戴dài羽yǔ为wèi将jiānɡ军jūn断duàn死sǐ于yú前qián不bù至zhǐ千qiān人rén,皆jiē以yǐ言yán死sǐ,白bái刃rèn在zài前qián,斧fǔ锧zhì在zài后hòu,而ér却què走zǒu不bù能nénɡ死sǐ也yě。非fēi其qí士shì民mín不bù能nénɡ死sǐ也yě,上shànɡ不bù能nénɡ故ɡù也yě。言yán赏shǎnɡ则zé不bù与yǔ,言yán罚fá则zé不bù行xínɡ,赏shǎnɡ罚fá不bú信xìn,故ɡù士shì民mín不bù死sǐ也yě。今jīn秦qín出chū号hào令lìnɡ而ér行xínɡ赏shǎnɡ罚fá,有yǒu功ɡōnɡ无wú功ɡōnɡ相xiànɡ事shì也yě。出chū其qí父fù母mǔ怀huái衽rèn之zhī中zhōnɡ,生shēnɡ未wèi尝chánɡ见jiàn寇kòu耳ěr,闻wén战zhàn,顿dùn足zú徒tú裼xī⑨,犯fàn白bái刃rèn,蹈dǎo炉lú炭tàn,断duàn死sǐ于yú前qián者zhě皆jiē是shì也yě。夫fú断duàn死sǐ与yǔ断duàn生shēnɡ者zhě不bù同tónɡ,而ér民mín为wéi之zhī者zhě,是shì贵ɡuì奋fèn死sǐ也yě。夫fú一yì人rén奋fèn死sǐ可kě以yǐ对duì十shí,十shí可kě以yǐ对duì百bǎi,百bǎi可kě以yǐ对duì千qiān,千qiān可kě以yǐ对duì万wàn,万wàn可kě以yǐ克kè天tiān下xià矣yǐ。今jīn秦qín地dì折zhé长chánɡ补bǔ短duǎn,方fānɡ数shù千qiān里lǐ,名mínɡ师shī数shù百bǎi万wàn。秦qín之zhī号hào令lìnɡ赏shǎnɡ罚fá,地dì形xínɡ利lì害hài,天tiān下xià莫mò若ruò也yě。以yǐ此cǐ与yǔ天tiān下xià,天tiān下xià不bù足zú兼jiān而ér有yǒu也yě。是shì故ɡù秦qín战zhàn未wèi尝chánɡ不bú克kè,攻ɡōnɡ未wèi尝chánɡ不bù取qǔ,所suǒ当dānɡ未wèi尝chánɡ不bú破pò,开kāi地dì数shù千qiān里lǐ,此cǐ其qí大dà功ɡōnɡ也yě。然rán而ér兵bīnɡ甲jiǎ顿dùn⑩,士shì民mín病bìnɡ,蓄xù积jī索suǒ,田tián畴chóu荒huānɡ,囷qūn仓cānɡ虚xū,四sì邻lín诸zhū侯hóu不bù服fú,霸bà王wánɡ之zhī名mínɡ不bù成chénɡ。此cǐ无wú异yì故ɡù,其qí谋móu臣chén皆jiē不bú尽jìn其qí忠zhōnɡ也yě。【注释】 ①燕:周代诸侯国名,周召公之后,世称北燕,拥有今河北省北部和辽宁省西端,建都蓟(今北京),战国时成为七雄之一,后灭于秦。 ②魏:诸侯国名,战国七雄之一,开国君主魏文侯和赵、韩一起瓜分晋国。 ③荆:楚国,周朝时期南方的一个诸侯国。公元前224年,秦国将王翦率领60万秦军南下攻楚都寿春,楚军溃败,亡于秦。 ④齐:周代诸侯国名,其疆土相当于今山东省大部分地区。 ⑤韩:战国七雄之一,在今山西省东部和河南省西北部,后为秦所灭。 ⑥从:通“纵”,古人认为,南北为纵向,东西为横向,这里用为合纵之意。 ⑦囷:圆形的谷仓。 ⑧张:张设、部署、设置之意。 ⑨徒裼:露出上身,为赤膊上阵之意。裼,古代加在裘上面的无袖衣。 ⑩顿:同“钝”。 病:这里指忧虑、担心。 【译文】 我听说:天下各国以赵国为中心,北边连结燕国,南面连结魏国,又联络楚国,加固与齐国的关系,收买韩国而成合纵之势,准备对西面的秦国竭力作对。我私下里讥笑他们。世上有三种亡国的情形,而天下各国都得到了,大概是这样说的吧!我曾听说:以混乱的国家去攻击有治理国家必亡,以邪恶的战争去攻击正当的国家必亡,以倒行逆施的人去攻击顺应人心的国家必亡。如今天下各国府库财物都不足,谷仓里都空虚,他们却动员所有士民,设置军队数十百万。其中磕头披戴羽毛在将军面前宣誓愿意决一死战的不止千人,都说要决一死战,但当雪白的锋刃在前,砍斧铡刀在后面督战时,他们还是逃跑而不拼死。并非是他们不能拼死一战,而是上层统治者不能拼死一战。说好的奖赏不给予,说好的惩罚不施行,赏罚不讲信用,所以士民们不愿决一死战。如今秦国颁布号令实行赏罚,有功无功要看事实验证。民众从父母怀抱襁褓里出来后,有生以来没有见到过贼寇,但听说有战事,立刻跺脚赤膊,迎刃而上,踏着火红的炉炭火,决一死战而冲上前的比比皆是。那决一死战和决心生还是不一样的,而民众之所以为之,是崇尚奋勇死战。如果一个人奋勇死战,就可以抵抗十人,十个人就可以抵抗百人,百人就可以抵抗千人,千人就可以抵抗万人,一万人奋勇死战就可以征服天下了。如今秦国土地截长补短,方圆有几千里,有名的部队有数百万。秦国的法令赏罚,加上地形有利,天下各国都不如。凭这些取得天下,天下各国还不够秦国占有。所以秦国作战从没有不攻克的,攻击敌国从没有不取得的,所当其锋从没有不打破的,开辟土地数千里,这是秦国的丰功伟绩。然而现今兵甲不锋利了,士民担忧,府库积蓄空了,田野耕地荒芜了,谷仓也空虚了,四面相邻的诸侯国不顺从了,霸王的功名也不能成就。这没有别的原因,是您手下的谋臣不能竭尽忠诚啊! 【原文】 臣chén敢ɡǎn言yán之zhī:往wǎnɡ者zhě齐qí南nán破pò荆jīnɡ,东dōnɡ破pò宋sònɡ①,西xī服fú秦qín,北běi破pò燕yān,中zhōnɡ使shǐ韩hán、魏wèi,土tǔ地dì广ɡuǎnɡ而ér兵bīnɡ强qiánɡ,战zhàn克kè攻ɡōnɡ取qǔ,诏zhào令lìnɡ天tiān下xià。齐qí之zhī清qīnɡ济jì浊zhuó河hé,足zú以yǐ为wéi限xiàn;长chánɡ城chénɡ巨jù防fánɡ,足zú以yǐ为wéi塞sài。齐qí,五wǔ战zhàn之zhī国ɡuó也yě,一yí战zhàn不bú克kè而ér无wú齐qí。由yóu此cǐ观ɡuān之zhī,夫fú战zhàn者zhě,万wàn乘shènɡ之zhī存cún亡wánɡ也yě。臣chén且qiě闻wén之zhī曰yuē:削xuē株zhū无wú遗yí根ɡēn,无wú与yǔ祸huò临lín,祸huò乃nǎi不bù存cún。秦qín与yǔ荆jīnɡ人rén战zhàn,大dà破pò荆jīnɡ,袭xí郢yǐnɡ②,取qǔ洞dònɡ庭tínɡ、五wǔ湖hú、江jiānɡ南nán,荆jīnɡ王wánɡ君jūn臣chén亡wánɡ走zǒu,东dōnɡ服fú于yú陈chén③。当dānɡ此cǐ时shí也yě,随suí荆jīnɡ以yǐ兵bīnɡ,则zé荆jīnɡ可kě举jǔ。荆jīnɡ可kě举jǔ,则zé民mín足zú贪tān也yě,地dì足zú利lì也yě,东dōnɡ以yǐ弱ruò齐qí、燕yān,中zhōnɡ以yǐ凌línɡ三sān晋jìn④。然rán则zé一yì举jǔ而ér霸bà王wánɡ之zhī名mínɡ可kě成chénɡ也yě,四sì邻lín诸zhū侯hóu可kě朝cháo也yě,而ér谋móu臣chén不bù为wéi,引yǐn军jūn而ér退tuì,复fù与yǔ荆jīnɡ人rén为wéi和hé。令lìnɡ荆jīnɡ人rén得dé收shōu亡wánɡ国ɡuó,聚jù散sàn民mín,立lì社shè稷jì主zhǔ,置zhì宗zōnɡ庙miào令lìnɡ,率shuài天tiān下xià西xī面miàn以yǐ与yǔ秦qín为wéi难nán。此cǐ固ɡù以yǐ失shī霸bà王wánɡ之zhī道dào一yī矣yǐ。天tiān下xià又yòu比bǐ周zhōu而ér军jūn华huá下xià⑤,大dà王wánɡ以yǐ诏zhào破pò之zhī,兵bīnɡ至zhì梁liánɡ郭ɡuō下xià。围wéi梁liánɡ⑥数shù旬xún,则zé梁liánɡ可kě拔bá。拔bá梁liánɡ,则zé魏wèi可kě举jǔ。举jǔ魏wèi,则zé荆jīnɡ、赵zhào⑦之zhī意yì绝jué。荆jīnɡ、赵zhào之zhī意yì绝jué,则zé赵zhào危wēi。赵zhào危wēi,而ér荆jīnɡ狐hú疑yí⑧。东dōnɡ以yǐ弱ruò齐qí、燕yān,中zhōnɡ以yǐ凌línɡ三sān晋jìn。然rán则zé是shì一yì举jǔ而ér霸bà王wánɡ之zhī名mínɡ可kě成chénɡ也yě,四sì邻lín诸zhū侯hóu可kě朝cháo也yě,而ér谋móu臣chén不bù为wéi,引yǐn军jūn而ér退tuì,复fù与yǔ魏wèi氏shì为wéi和hé。令lìnɡ魏wèi氏shì反fǎn收shōu亡wánɡ国ɡuó,聚jù散sàn民mín,立lì社shè稷jì主zhǔ,置zhì宗zōnɡ庙miào令lìnɡ。此cǐ固ɡù以yǐ失shī霸bà王wánɡ之zhī道dào二èr矣yǐ。前qián者zhě穰rǎnɡ侯hóu⑨之zhī治zhì秦qín也yě,用yònɡ一yì国ɡuó之zhī兵bīnɡ而ér欲yù成chénɡ两liǎnɡ国ɡuó之zhī功ɡōnɡ,是shì故ɡù兵bīnɡ终zhōnɡ身shēn暴pù露lù于yú外wài,士shì民mín疲pí病bìnɡ于yú内nèi,霸bà王wánɡ之zhī名mínɡ不bù成chénɡ。此cǐ固ɡù以yǐ失shī霸bà王wánɡ之zhī道dào三sān矣yǐ。【注释】 ①宋:周代诸侯国名。 ②郢:楚国的都城,在今湖北省江陵县附近。 ③陈:周代的一个诸侯国。 ④三晋:春秋时期韩、赵、魏三家瓜分晋国,所以后人称为三晋。 ⑤华下:华阳城下。华阳为战国时韩国地名,位于今河南省密县东北。 ⑥梁:即魏。周时诸侯国名,战国七雄之一。魏惠王于公元前362年迁都大梁,故称梁。 ⑦赵:周代诸侯国之一,战国七雄之一,在今山西北部、河北西部和南部一带。 ⑧狐疑:狐性多疑,每渡冰河,且听且渡,后用以称遇事犹豫不决。 ⑨穰侯:即魏冉,原为楚国人,秦昭王母宣太后的异父弟,昭襄王时四次任相,因受封于穰地(位于今河南省邓县),所以称为穰侯。 【译文】 我大胆地说说吧:过去齐国向南打败了楚国,向东攻破了宋国,向西征服了秦国,向北攻破了燕国,在中部能驱使韩国、魏国,土地广阔而兵力强大,战无不克,攻无不取,对天下各国发号施令。齐国那清澈的济水和混浊的黄河,足够用来当作防线;齐国的长城和巨防,足以用来作为要塞。齐国,是五战都取胜的国家,但由于一次战斗失败便没有了齐国。这样看来,所谓的战争,也关系着万乘之国的存亡。而且我还听说,砍树不留根,就不会与灾祸为邻,灾祸就不会发生。秦国与楚国发生战争,大破楚国,袭击了郢都,夺取了洞庭、五湖、江南一带,楚国君主、臣子都亡命逃跑,归附于陈国。就在这个时候,如果随着楚国的兵追下去,那么楚国就可以到手。楚国可以到手,那么楚国的民众就足够秦国使用,它的土地就可以利用,再向东削弱齐国、燕国,在中部侵犯三晋。这就是一举而霸王之名可成,就可以使四邻诸侯来朝贺了,但是那些谋臣们不这样做,引军退后,恢复与楚国的和谈。使得楚国人得以收复已经灭亡的国家,聚拢已经四散的民众,树立起社稷坛上的神主,设置起宗庙里的官员,率领天下向西与秦国为敌。这就是已经失去了称霸天下的第一次机会。天下人又周密和同而进军华阳城下,大王下令把他们打败,秦兵直进到大梁外城下。围困住大梁几十天,那么大梁就可以攻下。攻下大梁,那么魏国就可以到手。魏国到手,那么楚国、赵国联合抗秦的意图就无法实现。楚国、赵国联合抗秦的意图无法实现,那么赵国就会危险了。赵国危险了,楚国人就会疑虑而徘徊不前。再向东削弱齐国、燕国,在中部侵犯三晋。这样就可以一举称霸了,就可以使四邻诸侯来朝贺了,但是那些谋臣们不这样做,引军而退,恢复与魏国的和谈。使得魏国人回过头来收复已经灭亡的国家,聚拢已经四散的民众,树立起社稷坛上的神主,设置起宗庙里的官员。这就失去了称霸天下的第二次机会。从前穰侯魏冉治理秦国的时候,想用秦国一个国家的兵力来完成两个国家的功业,因此士兵终年在外日晒雨淋,士民们疲惫担忧。这就失去了称霸天下的第三次机会。 【原文】 赵zhào氏shì,中zhōnɡ央yānɡ之zhī国ɡuó也yě,杂zá民mín所suǒ居jū也yě。其qí民mín轻qīnɡ而ér难nán用yònɡ也yě,号hào令lìnɡ不bú治zhì,赏shǎnɡ罚fá不bú信xìn,地dì形xínɡ不bú便biàn,下xià不bù能nénɡ尽jìn其qí民mín力lì。彼bǐ固ɡù亡wánɡ国ɡuó之zhī形xínɡ也yě,而ér不bù忧yōu民mín萌ménɡ,悉xī其qí士shì民mín军jūn于yú长chánɡ平pínɡ①之zhī下xià,以yǐ争zhēnɡ韩hán上shànɡ党dǎnɡ②。大dà王wánɡ诏zhào以yǐ破pò之zhī,拔bá武wǔ安ān③。当dānɡ是shì时shí也yě,赵zhào氏shì上shànɡ下xià不bù相xiānɡ亲qīn也yě,贵ɡuì贱jiàn不bù相xiānɡ信xìn也yě,然rán则zé邯hán郸dān④不bù守shǒu。拔bá邯hán郸dān,莞ɡuǎn⑤山shān东dōnɡ河hé间jiān⑥,引yǐn军jūn而ér去qù,西xī攻ɡōnɡ修xiū武wǔ⑦,逾yú羊yánɡ肠chánɡ⑧,降xiánɡ代dài⑨、上shànɡ党dǎnɡ。代dài四sì十shí六liù县xiàn,上shànɡ党dǎnɡ七qī十shí县xiàn,不bú用yònɡ一yì领lǐnɡ甲jiǎ,不bù苦kǔ一yí士shì民mín,此cǐ皆jiē秦qín有yǒu也yě。以yǐ代dài、上shànɡ党dǎnɡ不bú战zhàn而ér毕bì为wéi秦qín矣yǐ,东dōnɡ阳yánɡ⑩、河hé外wài不bú战zhàn而ér毕bì反fǎn为wéi齐qí矣yǐ,中zhōnɡ山shān、呼hū沲tuó以yǐ北běi不bú战zhàn而ér毕bì为wéi燕yān矣yǐ。然rán则zé是shì赵zhào举jǔ,赵zhào举jǔ则zé韩hán亡wánɡ,韩hán亡wánɡ则zé荆jīnɡ、魏wèi不bù能nénɡ独dú立lì,荆jīnɡ、魏wèi不bù能nénɡ独dú立lì,则zé是shì一yì举jǔ而ér坏huài韩hán、蠹dù魏wèi、挟xié荆jīnɡ,东dōnɡ以yǐ弱ruò齐qí、燕yān,决jué白bái马mǎ之zhī口kǒu以yǐ沃wò魏wèi氏shì,是shì一yì举jǔ而ér三sān晋jìn亡wánɡ、从zònɡ者zhě败bài也yě。大dà王wánɡ垂chuí拱ɡǒnɡ以yǐ须xū之zhī,天tiān下xià编biān随suí而ér服fú矣yǐ,霸bà王wánɡ之zhī名mínɡ可kě成chénɡ。而ér谋móu臣chén不bù为wéi,引yǐn军jūn而ér退tuì,复fù与yǔ赵zhào氏shì为wéi和hé。夫fú以yǐ大dà王wánɡ之zhī明mínɡ,秦qín兵bīnɡ之zhī强qiánɡ,弃qì霸bà王wánɡ之zhī业yè,地dì曾cénɡ不bù可kě得dé,乃nǎi取qǔ欺qī于yú亡wánɡ国ɡuó,是shì谋móu臣chén之zhī拙zhuō也yě。且qiě夫fú赵zhào当dānɡ亡wánɡ而ér不bù亡wánɡ,秦qín当dānɡ霸bà而ér不bú霸bà,天tiān下xià固ɡù以yǐ量liànɡ秦qín之zhī谋móu臣chén一yī矣yǐ。乃nǎi复fù悉xī士shì卒zú以yǐ攻ɡōnɡ邯hán郸dān,不bù能nénɡ拔bá也yě,弃qì甲jiǎ兵bīnɡ弩nǔ,战zhàn竦sǒnɡ而ér却què,天tiān下xià固ɡù已yǐ量liànɡ秦qín力lì二èr矣yǐ。军jūn乃nǎi引yǐn而ér复fù,并bìnɡ于yú孚fú下xià,大dà王wánɡ又yòu并bìnɡ军jūn而ér至zhì,与yǔ战zhàn不bù能nénɡ克kè之zhī也yě,又yòu不bù能nénɡ反fǎn,军jūn罢pí而ér去qù,天tiān下xià固ɡù量liànɡ秦qín力lì三sān矣yǐ。内nèi量liànɡ者zhě吾wú谋móu臣chén,外wài者zhě极jí吾wú兵bīnɡ力lì。由yóu是shì观ɡuān之zhī,臣chén以yǐ为wéi天tiān下xià之zhī从zònɡ,几jī不bù难nán矣yǐ。内nèi者zhě,吾wú甲jiǎ兵bīnɡ顿dùn、士shì民mín病bìnɡ、蓄xù积jī索suǒ、田tián畴chóu荒huānɡ、囷qūn仓cānɡ虚xū;外wài者zhě,天tiān下xià皆jiē比bǐ意yì甚shèn固ɡù。愿yuàn大dà王wánɡ有yǒu以yǐ虑lǜ之zhī也yě。【注释】 ①长平:地名,赵国的一个城邑,位于今山西省高平县西北方。 ②上党:地名,韩国的一个城邑,位于今山西省东南部。 ③武安:地名,赵国的一个城邑,位于今河北省武安西南。 ④邯郸:地名,赵国的一个城邑,位于今河北省南部京广铁路线上。 ⑤莞:通“管”,这里用为控制之意。 ⑥河间:战国时赵国属地,地处黄河与永定河之间,今属河北省。 ⑦修武:地名,赵国的一个城邑,位于今河南省获嘉县境内。 ⑧羊肠:地名,位于今山西省壶关东南。 ⑨代:地名,赵国的一个城邑,位于今山东省东北部和河北省蔚县一带。 ⑩东阳:地名,赵国的一个城邑,位于今河北省南部、太行山以东。 河外:滹(hū)沱(tuó)河以东地区。 呼沲:地名,即滹沱河沿岸地区。 蠹:本意为蛀虫,这里引申为侵蚀或消耗国家之意。 白马:地名,古代黄河渡口,位于今河南省滑县东北。 沃:这里用为灌水之意。 须:这里用为等待之意。 战:这里用为恐惧害怕之意。 竦:通“悚”,恐惧。 却:后退。 孚:同“郛”,外城。 【译文】 赵国,是地处中央的国家,是各方民众杂居的地方。它的民众轻狂而难以使用,国家的法令不行,赏罚不讲信用,地形不便于防守,下面的百姓不能尽其力量。它本来就有了亡国的形势,而又不担忧民众的发展趋势,却动员所有士民组成军队,驻扎于长平城下,想要争夺韩国的上党郡。大王下令把他们打败,攻克了武安城。在这个时候,赵氏家族上下不相亲近,大小官员互相猜疑,而且邯郸城的官员没有尽职守责。这时攻邯郸,控制山东河间地区,再引军而动,向西攻修武郡,越过羊肠要塞,降伏代郡、上党郡。代郡有四十六县,上党郡有七十个县,不用一副铠甲,不辛苦一个士兵,这些都会为秦国所有。如果代郡、上党郡不经战斗而全部归秦国所有,那么东阳、河外之地不战而全部归齐国所有,中山、呼沲地区以北不战而全部归燕国所有。这样赵国就可以到手,赵国到手后,韩国就会灭亡,韩国灭亡后楚国、魏国就不能独立;楚国、魏国不能独立,那么一举就可以破坏韩国,消耗魏国,挟持楚国,向东削弱齐国、燕国,决黄河上游白马渡口之水以淹魏国,这样,一个行动就可以使三晋灭亡,南北合纵的联盟就失败了。大王只要垂衣拱手来等待,天下各国就会被收编而归服,就可以称霸天下了。然而您的谋臣不这样做,反而引军而退,恢复与赵国的和谈。以大王的明智,以秦国兵力的强盛,却放弃称霸天下的功业,土地竟然没有得到,还被将要灭亡的赵国所欺骗,这实在是谋臣的笨拙啊。而且那赵国应该灭亡而没有灭亡,秦国应该称霸而没有称霸,天下各国实在是已经初次衡量到了秦国这些谋臣的智能了。秦国竟又动员所有的兵力去攻打邯郸,结果不能攻下,丢掉了铠甲、兵器、弓驽等,恐惧害怕,向后退却,天下各国又再次衡量到了秦国的实力。秦军退却而又复来,汇集在邯郸城下,大王又另外派兵到来,但与敌人作战又不能取胜,又不能退却,等到军队疲惫不堪时才退回,天下各国第三次衡量到了秦国的实力。对内人家看透了秦国的谋臣,对外人家消耗了秦国的实力。由此看来,我认为天下各国合纵抗秦,并不是什么难事。在国内,我们兵甲钝,士民担忧,积蓄空虚,田野耕地荒芜,谷仓空荡;在国外,天下各国和同的意向都很坚固。希望大王对这些情况能有所考虑。 ……
你还可能感兴趣
我要评论
|