《查拉图斯特拉如是说:汉英对照》是德国哲学家、思想家尼采的一部里程碑式的作品,几乎包括了尼采的全部思想。该书文笔绮丽,哲理深沉。这本以散文诗体写就的杰作,以奇异灼见和警世招语宣讲“超人哲学”和“权力意志”,用如诗如歌的语言,道出了作者对人生、痛苦、欢乐、期许的深邃体悟。
在这本书里,尼采宣告“上帝死了”,让“超人”出世,于是近代人类思想的天空有了一道光耀千年的奇异彩虹。
1896年德国著名音乐家理查·施特劳斯创作了同名交响诗。
尼采(1844年—1900年),德国哲学家,西方现代哲学的开创者,同时也是诗人和散文家。他很早开始批判西方现代社会,然而他的学说在他的时代却没有引起人们重视,直到20世纪才激起深远的调门各异的回声。后来的生命哲学、存在主义、弗洛伊德主义、后现代主义,都以各自的形式回应尼采的哲学思想。
WHEN Zarathustra was thirty years old, he left his home and the lake of his home, and went into the mountains. There he enjoyed his spirit and his solitude, and for ten years did not weary of it. But at last his heart changed,- and rising one morning with the rosy dawn, he went before the sun, and spake thus unto it:
Thou great star! What would be thy happiness if thou hadst not those for whom thou shinest!
For ten years hast thou climbed hither unto my cave: thou wouldst have wearied of thy light and of the journey, had it not been for me, mine eagle, and my serpent.
当查拉图斯特拉三十岁的时候,他离开了自己的家,离开了家中的湖泊,跑去了山里。他在这里尽情地享受着他的精神和孤寂,在十年的时间里,他从未感到厌烦。但是最终,他改变了心意——有一天清晨他在破晓时分就起了床,他来到太阳的面前,然后对太阳说出了以下这些话:
“伟大的星球啊!倘若那些被你照亮的人们都消失了,那么你还会拥有什么快乐啊!”
“在这十年间,你总是来拜访我的山洞;倘若没有我,我的老鹰还有我的蛇,你肯定会对你那耀眼的光芒以及这段旅程感到无聊至极。”