威廉·莎士比亚(1564-1616)是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,是杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为人类文学奥林匹斯山上的宙斯。他的戏剧有各种主要语言的译本,且表演次数远远超过其他任何戏剧家的作品。他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯、索福克勒斯及欧里庇得斯合称戏剧史上四大悲剧家。
朱生豪(19121944年),浙江省嘉兴人,民国知名翻译家、诗人。19291933年就读于杭州之江大学,主修中国文学,选修英国文学。从1936年译出一部莎剧《暴风雨》,至1944年去世,共译成莎剧31部。他翻译的莎剧,被公认为是接近莎剧的文字风格、通俗易懂的译本。
Dramatis Personae
剧中人物 003
SCENE
地点 003
ACT I
第一幕
Scene I. Venice. A street.
第一场 威尼斯 街道 007
Scene II. A nother street.
第二场 另一街道 021
Scene III. A council chamber.
第三场 议事厅 031
ACT II
第二幕
Scene I. A seaport in Cyprus. An open place near the quay.
第一场 塞浦路斯岛海口一市镇
码头附近的广场 063
Scene II. A street.
第二场 街道 087
Scene III. A hall in the castle.
第三场 城堡中的厅堂 089
ACT III
第三幕
Scene I. Before the castle.
第一场 城堡前 119
Scene II. A room in the castle.
第二场 城堡中的一室 125
Scene III. T he garden of the castle.
第三场 城堡中的花园 127
Scene IV. Before the castle.
第四场 城堡前 165
ACT IV
第四幕
Scene I. Cyprus. Before the castle.
第一场 塞浦路斯 城堡前 183
Scene II. A room in the castle.
第二场 城堡中的一室 205
Scene III. A nother room in the castle.
第三场 城堡中的另一室 225
ACT V
第五幕
Scene I. Cyprus. A street.
第一场 塞浦路斯 街道 235
Scene II. A bedchamber in the castle.
第二场 城堡中的卧室 247