关于我们
书单推荐
新书推荐
|
每天轻松听一点AP News一分钟新闻英语精华高级(详解版,听力+词汇+语法+技巧多重突破,附赠iPhone、iPad、iTouch、Android超值下载)
AP NEWS一分钟,是美联社(Associated Press)推出的长度约一分钟的新闻简讯形式的报道。它因短小简洁、时效性强,深受广大英语爱好者追捧。美联社是美国最大的通讯社,也是国际性通讯社之一,全称为“美国联合通讯社”,英文简称AP。 马克·吐温曾说:“给地球各个角落带来光明的只有两个:天上的太阳和地上的美联社。”“美联社时事精华,一分钟展现鲜活世界”不但是英语听力训练的好素材,也是通晓国际时事的窗口。本书精选读者们最关心、最喜爱的新闻节目配以详细的听力难点破解点拨,每天听一点使自己的听力水平迅速提高。本书免费赠送高清MP3光盘,同时为Android操作系统,iPhone、iPad、iTouch用户超值附赠APP下载 ,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习。
适用对象:
1、想要迅速提高英语听力水平者
2、想在各类考试中听力取得高分者
3、从事外事交流的工作人员
4、想充电学英语的白领一族
5、想和老外交流并拥有丰富素材者
6、关心全球时政要闻、环境局势的热心人士
7、从事英文口译、笔译的工作人员
最权威的素材、最专业的解读、最贴心的设计。 本书九大畅销的理由:
1.语料权威、语言地道的新闻英语,确保学习者听到原汁原味的英文。
2.选材注重时代感和趣味性,帮您克服对听力的疲劳感和恐惧感。
3.现场感强,配有原声音频,发音清晰流畅。
4.精心编排,学习性强,是自学的好帮手;150余篇精华素材,让您一次听透VOA/BBC/CNN/AP News 一分钟新闻英语。
5.免费赠送高清MP3光盘,同时为Android操作系统,iPhone、iPad、iTouch用户超值附赠APP下载,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习。
6.本书使用方法多样:听写、翻译、背诵原文,模仿发音,掌握听力技巧,熟记词汇和练习语法,集多重功能于一身。
7.与同类书相比,详细的解释独具特色,具体到秒数,直击听力难点。
8.每篇听力的内容控制在2分钟以内,每天听一点,轻轻松松提高听力水平。
9.精彩图片帮您了解新闻、走进新闻现场。
本书学习方法:1.听写。将听力材料先听一遍或几遍,看看自己能听懂多少,然后再听写。复读听写一般以5~8秒的短句为单位,5~8秒短句实际上是机械记忆音节,超过10秒音节太多,只能理解记忆,不利于听写。遇到听不出来的单词,尽量查字典,实在听不懂的时候,再对照参考译文。这样做主要是为了增强辩音能力,同时也是为了增加声音与大脑反应之间的刺激强度。
2.对照。听过几遍素材后,对实在听不懂的地方再进行对照。通过对照英文原文,学习者可以从自身的错误中学到很多知识。对照是非常重要的一个环节,也是最容易被忽视的一个环节,其具体操作可参考下面的做法:
先听1~3遍听力原文,了解新闻主旨。
逐字逐句听写原文,空出听不懂的地方。
与原文对照,发现听写错误。
总结错误和分类,可以包括语音、语法、拼写、增漏。
整理生词。
统计错误率,例如语音5,语法1,拼写2,增漏1,生词2,共计11处,错误率10%。
3.翻译背诵。翻译背诵主要是为了锻炼翻译和口语能力,同时也是为了更好地消化听写内容,具体操作可分为以下几个步骤:
将听写材料翻译成中文。
将中文翻译成英文。
对照(英文)无误后,一次一次翻译背诵(看着中文,背诵英文)。
朗读原文,追求流利。
我们有幸身处于一个信息极度发达的时代,我们的视野从未如此广阔。学习英语,是时代赋予我们最紧迫的任务,也是开拓自身视野的必备工具。新闻是信息传播的主渠道,内容包罗万象、生动有趣,实在是学习英语的一个最佳渠道。
VOA,美国之音(Voice of America),是美国政府对外设立的宣传机构,总部设在首都华盛顿。它每天以44种语言向世界各地广播。其内容包括新闻时事、专题节目、英语教学节目、美国流行音乐与反映美国政府立场的社论,是知名的国际广播之一。VOA还为英语学习者制作了特别英语节目VOA慢速英语(VOA Special English),播音语速较慢,且使用简单词汇,较少出现生僻词汇。每次播出30分钟,前10分钟为新闻,后20分钟播出专题节目,介绍美国文化,风土人情等。VOA 标准英语(VOA Standard English)是标准语速新闻英语节目,适合有较高英语水平的听众。
BBC,英国广播公司(British Broadcasting Corporation),是英国一家由政府资助但独立运作的公共媒体,同时也是一家在全球拥有高知名度的媒体,长久以来一直被认为是全球最受尊敬的媒体之一。BBC以正统的英式英语播音,是学习英式英语的最佳选择。BBC很早就被引入了我国很多高校的英语教育中,受到广大英语学习者的好评。
CNN,美国有线电视新闻网(Cable News Network),是全球最先进的新闻组织,提供每周7天,每天24小时的全球直播新闻报道。任何突发新闻,CNN都会率先作现场报道。全球超过210个国家及地区均转播CNN的新闻。它凭借先进的技术,在现场第一时间、详尽地报道全球新闻的始末,令观众仿如置身其中。CNN新闻以及时和丰富作为特色,对于喜欢美式英语的学习者是极好的选择。
AP NEWS一分钟,是美联社(Associated Press)推出的长度约一分钟的新闻简讯形式的报道。它因短小简洁、时效性强,深受广大英语爱好者追捧。美联社是美国最大的通讯社,也是国际性通讯社之一,全称为“美国联合通讯社”,英文简称AP。 马克?吐温曾说:“给地球各个角落带来光明的只有两个:天上的太阳和地上的美联社。”“美联社时事精华,一分钟展现鲜活世界”不但是英语听力训练的好素材,也是通晓国际时事的窗口。
本套丛书根据各个层次英语学习者的不同需求,分册如下。
每天轻松听一点VOA新闻英语精华——慢速 适用人群:英语基础较弱的入门者
每天轻松听一点VOA新闻英语精华——标准 适用人群:英语基础较强的学习者
每天轻松听一点BBC新闻英语精华——初级 适用人群:标准英式英语学习者
每天轻松听一点BBC新闻英语精华——高级 适用人群:标准英式英语学习者
每天轻松听一点CNN新闻英语精华——初级 适用人群:标准美式英语学习者
每天轻松听一点CNN新闻英语精华——高级 适用人群:标准美式英语学习者
每天轻松听一点AP NEWS 一分钟新闻英语精华——初级
每天轻松听一点AP NEWS 一分钟新闻英语精华——高级
适用人群:对英语新闻素材的综合性要求较高的学习者
这套英语听力丛书有以下几个特点:
1. 语料权威、语言地道的新闻英语,确保学习者听到原汁原味的英文。
2. 选材注重时代感和趣味性,帮你克服对听力的疲劳感和恐惧感。
3. 现场感强,配有原声音频,发音清晰流畅。
4. 精心编排,学习性强,是自学的好帮手;140篇精华素材,让你一次听透VOA/BBC/CNN/AP一分钟新闻英语,每篇新闻只选择1~2分钟的精华内容,既减轻了学习者的学习压力,又不失了解新闻的精华。每篇新闻还配有新闻背景,帮助更好地理解新闻的来龙去脉;关键词宝典,扫清学习中的生词障碍;听力破解,将难点疑点一一解答。有了这些内容,无需老师即可高效练习听力。
5. 免费赠送高清MP3光盘,同时为Android操作系统,iPhone、iPad、iTouch用户超值附赠APP下载 ,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习。
6. 本书使用方法多样:听写、翻译、背诵原文,模仿发音,掌握听力技巧,熟记词汇和练习语法,集多重功能于一身。
7. 与同类书相比,详细的解释独具特色,具体到秒数,直击听力难点。
8. 每篇听力的内容控制在2分钟以内,每天听一点,轻轻松松提高听力水平。
9. 精彩图片帮你了解新闻、走进新闻现场。
适用对象:
1. 想要迅速提高英语听力水平者;
2. 想在各类考试中听力取得高分者;
3. 从事外事交流的工作人员;
4. 想充电学英语的白领一族;
5. 想和老外交流并拥有丰富素材者;
6. 关心全球时政要闻、环境局势的热心人士;
7. 从事英文口译、笔译的工作人员。
怎样利用新闻英语练习听力这一点十分重要,首先要清楚自己是处于英语听力的哪一阶段,只有选择听力难度适合的听力素材,才会收到明显的效果。
听力练习可按以下几个步骤进行尝试:
1. 听写。将听力材料先听一遍或几遍,看看自己能听懂多少,然后再听写。复读听写一般以5~8秒的短句为单位,5~8秒短句实际上是机械记忆音节,超过10秒音节太多,只能理解记忆,不利于听写。遇到听不出来的单词,尽量查字典,实在听不懂的时候,再对照参考译文。这样做主要是为了增强辩音能力,同时也是为了增加声音与大脑反应之间的刺激强度。
2. 对照。听过几遍素材后,对实在听不懂的地方再进行对照。通过对照英文原文,学习者可以从自身的错误中学到很多知识。对照是非常重要的一个环节,也是最容易被忽视的一个环节,其具体操作可参考下面的做法:
先听1~3遍听力原文,了解新闻主旨。
逐字逐句听写原文,空出听不懂的地方。
与原文对照,发现听写错误。
总结错误和分类,可以包括语音、语法、拼写、增漏。
整理生词。
统计错误率,例如语音5,语法1,拼写2,增漏1,生词2,共计11处,错误率10%。
3. 翻译背诵。翻译背诵主要是为了锻炼翻译和口语能力,同时也是为了更好地消化听写内容,具体操作可分为以下几个步骤:
将听写材料翻译成中文。
将中文翻译成英文。
对照(英文)无误后,一次一次翻译背诵(看着中文,背诵英文)。
朗读原文,追求流利。
最后,愿本书能够为学习者轻松地学习英语带来帮助!
编者
2012年5
Unit 1
News 1 田纳西州大雨导致密西西比河创新水位纪录
News 2 为增强在智能手机领域竞争力,微软购买Skype
News 3 鲍勃·金里奇正式加入总统竞选
News 4 老虎·伍兹已经退出球员锦标赛
News 5 斯特劳斯-卡恩在纽约出庭
News 6 担心洪水袭击,密西西比河货运停止
News 7 美国开始对叙利亚实施制裁
News 8 埃及总检察长对前总统穆巴拉克提出诉讼
News 9 龙卷风横扫密苏里州,搜救工作仍在进行
News 10 德国爆发致命性大肠杆菌疫情
Unit 2
News 1 奋进号航天飞机退役后被馆藏
News 2 也门暴力局势日趋紧张
News 3 国际货币基金组织前总裁卡恩否认性侵女佣
News 4 亚利桑那州东部山区火情严峻
News 5 余震冲击新西兰基督城
News 6 奥巴马公布每年培训1万名工程师的计划
News 7 奥巴马表示将致力于波多黎各的兴盛与自主
News 8 白宫将向国会阐明军事介入利比亚的目的
News 9 北约对的黎波里西部发动空袭
News 10 奥巴马决定从阿富汗撤军
Unit 3
News 1 卡扎菲及其子以反人类罪遭通缉
News 2 喀布尔一家酒店发生两起自杀式袭击
News 3 凯西·安东尼谋杀案庭辩进入暂停状态
News 4 黄石河石油管道破裂影响环境
News 5 一渔船在加州海湾倾覆,救援工作仍在继续
News 6 韩国申办奥林匹克冬运会成功
News 7 苏丹南部正式成为独立新国家
News 8 伏尔加河游船沉没,数十人死亡
News 9 奥巴马为阿富汗战争中老兵授以勋章
News 10 默多克父子同意出席议会的请求
Unit 4
News 1 智利获救矿工起诉政府,要求赔偿
News 2 阿富汗国际部队新司令上任
News 3 17岁少年因被指控杀害父母出庭受审
News 4 "亚特兰蒂斯号"为空间航天飞机计划服役50年
News 5 美国橄榄球联盟将结束封闭停工状态
News 6 白宫威胁称将否决债务上限立法
News 7 大雨致使韩国首都和北部城镇发生山体滑坡
News 8 索马里饥荒迫使民众背井离乡
News 9 标准普尔为其降低美国信用评级的决定辩护
News 10 北约一架直升机在阿富汗被击落
Unit 5
News 1 沃伦·杰夫因涉嫌性虐待被判终身监禁
News 2 老虎·伍兹发挥失常,失去领先地位
News 3 奥巴马踏上旅程,旨在考察经济形势
News 4 奥巴马准备发表劳动节后讲话
News 5 利比亚叛军推进速度惊人
News 6 卡恩走出纽约法庭,重获自由
News 7 卡扎菲号召利比亚人民抵抗叛军
News 8 副总统切尼新书上市遭质疑
News 9 飓风"艾琳"离去,留下的影响尚未消除
News 10 穆阿迈尔·卡扎菲称会继续战斗下去
Unit 6
News 1 热带风暴"李"袭击墨西哥湾海岸线
News 2 大卫·彼得雷乌斯就任中央情报局新一任局长
News 3 得克萨斯州中部大火肆虐
News 4 肯尼亚汽油管道爆炸,近百人死亡
News 5 联邦政府将推出墨西哥湾漏油事件调查报告
News 6 巴勒斯坦期望成为联合国会员国
News 7 奥巴马将提交亲自制定的大幅减税政策
News 8 10人在雷诺航展事故结束后死亡
News 9 4场地震袭击了危地马拉东南部
News 10 利比亚过渡政府宣布该国已回归国际社会
Unit 7
News 1 两名被伊方关押美国人缴纳保释金后获释
News 2 奥巴马为其就业法案四处游说
News 3 利比亚革命当局发现万人坑
News 4 法院开始对杰克逊的医生康拉德·默里进行审判
News 5 强台风席卷菲律宾
News 6 国务卿希拉里对以色列提出批评
News 7 亚马逊新款平板电脑"烈火"火爆上市
News 8 三名女性获诺贝尔和平奖
News 9 保罗·麦卡特尼和南希·肖维尔结为夫妇
News 10 墨西哥太平洋沿岸做好准备应对飓风"乔瓦"
Unit 8
News 1 自行车比赛中车手与羚羊发生碰撞
News 2 印地系列车赛发生致命事故
News 3 明年起美国邮寄价格将上涨
News 4 7.2级地震袭击土耳其东部地区
News 5 利比亚新领导人承诺对卡扎菲死因进行调查
News 6 土耳其3名幸存者从瓦砾中获救
News 7 北约在利比亚7个月的战争结束
News 8 国务卿希拉里取消前往伦敦和土耳其的旅行
News 9 《60分钟》前幽默主持人安迪去世
News 10 临近大选,经济成选民们最关注问题
Unit 9
News 1 因监狱人满为患,林赛·罗韩被释放
News 2 国家紧急警报系统第一次在全国范围内启动
News 3 伊朗宣誓将继续推进讨论其核武器问题
News 4 得克萨斯州州长佩里发表参加总统竞选声明
News 5 奥巴马赴火奴鲁鲁参加APEC峰会
News 6 国家运输安全委员会派人介入墨西哥直升机坠机调查
News 7 意大利总理已做好就职准备
News 8 美国东南部地区强力风暴造成至少6人死亡
News 9 美国政府将在新的支出削减上做出努力
News 10 埃及军方准备举行一次全民公投
Unit 10
News 1 美国国家航空航天局将目标指向火星
News 2 利比里亚前总统成为自二战以来第一个被定罪的国家元首
News 3 希腊的政治僵局加紧了全球金融市场的紧张局势
News 4 赫尔曼推迟竞选共和党总统候选人
News 5 债务危机正在影响经济实力最强的欧洲国家
News 6 伊利诺伊州前州长罗德·布拉戈耶维奇因腐败被判刑
News 7 数万人谴责选举舞弊,要求结束普京的领导
News 8 大熊猫运抵苏格兰,吸引众多人群
News 9 伊丽莎白·泰勒的珍珠在纽约被拍卖
News 10 参议院通过了社会保障工资减税延长两个月的决议
Unit 11
News 1 新墨西哥州与堪萨斯州受冬季风暴袭扰
News 2 新泽西州高速公路上发生飞机坠毁事故
News 3 伯利恒游客数量创近10年来新高
News 4 尼日利亚一穆斯林激进教派发动恐怖袭击,导致数十人死亡
News 5 共和党总统候选人在艾奥瓦州扩大选举活动
News 6 民主党人本·纳尔逊决定2012年后离开参议院
News 7 夏威夷度假结束,奥巴马回到选民中间
News 8 米歇尔·巴赫曼退出总统竞选
News 9 柯达公司面临困境,申请破产保护
News 10 大马士革爆炸事件导致11名警察丧生
Unit 12
News 1 委内瑞拉总统乌戈·查韦斯结束癌症治疗
News 2 叙利亚总统巴沙尔·阿萨德希望卸去重担
News 3 伊朗籍美国男子因从事间谍活动被判死刑
News 4 范德斯沃特承认谋杀一名秘鲁女子
News 5 印度实现根除小儿麻痹症
News 6 奥巴马裁减政府机构以节省开支
News 7 穆罕默德·阿里度过70岁生日
News 8 乔恩·亨茨曼将退出总统竞选,转而支持米特·罗姆尼
News 9 希腊工会举行罢工反对紧缩措施
News 10 为抗议反盗版立法,维基百科关闭网站24小时
Unit 13
News 1 白宫拒绝加拿大公司建立石油管道的计划
News 2 意大利潜水员恢复对沉船事故失踪乘客的搜救
News 3 奥巴马政府准备与伊拉克进行新一轮会谈
News 4 奥巴马解释在海外使用无人机战略
News 5 米特·罗姆尼在佛罗里达州初选票数领先
News 6 奥巴马的经济政策受其基督教信仰影响
News 7 俄罗斯上万名示威者游行,反对普京的统治
News 8 体育最高法庭判阿尔贝托·康塔多使用兴奋剂罪名成立
News 9 俄罗斯外长敦促叙利亚总统进行变革
News 10 众议院共和党人推出法案,禁止国会议员内幕交易
Unit 14
News 1 惠特尼·休斯顿的葬礼定于星期六举行
News 2 1700亿美元的希腊紧急财政救助法案将防止拖欠问题
News 3 一名枪手射杀了两名美国军事顾问
News 4 瑞典皇家法院贴出瑞典新生公主照片
News 5 数百名群众聚集在沙登市,纪念校园枪击案受害者
News 6 龙卷风造成美国中西部和南部地区13人死亡
News 7 奥巴马倾向于使用外交手段防止伊朗获得核武器
News 8 哈里王子在短跑模拟赛中击败牙买加奥运金牌得主
News 9 近五年来最大的太阳耀斑正在向地球袭来
News 10 以色列连续第二天猛烈攻击加沙地带
Unit 15
News 1 战地记者玛丽·科尔文已被安葬
News 2 国防部长莱昂·帕内塔会见阿富汗总统哈米德·卡尔扎伊
News 3 华盛顿著名的樱花提前迎来盛开期
News 4 米特·罗姆尼正在奥巴马总统的家乡进行竞选
News 5 米特·罗姆尼赢得伊利诺伊州共和党预选
News 6 3只失去父母的灰熊幼崽在底特律初次登场
News 7 一名伊利诺伊州议员在发表悼念词时因穿连帽衫而受到遣责
News 8 黑莓手机生产商将注意力转向与客户合作上
News 9 威斯康星州、马里兰州和华盛顿特区将举行共和党总统初选
News 10 奥巴马签署法案禁止内幕交议
News 11 哥伦比亚卖淫丑闻曝光,3位秘密特工即将离职
News 12 奥巴马敦促苏丹和南苏丹停止一切军事行动
News 1田纳西州大雨导致密西西比河创新水位纪录
News Transcript 新闻正文
The Pentagon has released five silent videos. It’s said to be seized from Osama bin Laden’s compound, most showing him giving statements towards camera. But another shows him sitting on the floor and watching TV, lifting to different channels that were showing him on the air.
Residents in flood ravaged western Tennessee aren’t getting relief from the weather. The rain is adding to the misery as the swollen Mississippi continues to rise at new records level.
Insurgents in Afghanistan have once assaulted against at least eight government installations in Kent Hart. Taliban spokeman says more than 100 militants flooded into the city.
Louisiana governor Bobby Jindal is following President Barack Obama’s footsteps and releasing his birth certificate. Repulican is being talked by son as the potential presidential candidate. The birth certificate shows he was born in Louisiana, two immigrant parents.
Translation 参考译文
五角大楼近期发布了5段无声视频,声称该视频从奥萨马?本?拉登处获得。大部分视频为本?拉登本人面向镜头发表的言论。而在另一段视频中,本?拉登则是席地而坐,看着电视中播有他本人的不同频道。
在洪水肆虐的田纳西州西部,当地居民还没有能够摆脱恶劣天气的影响。大雨使得当地的状况进一步恶化,同时高涨的密西西比河水也连创新的水位纪录。
阿富汗的武装分子袭击了至少8个在肯特?哈特的政府设施。塔利班发言人称一百多名武装人员涌入该城市。
路易斯安那州州长鲍比?金达尔效仿总统巴拉克?奥巴马,也公布了自己的出生证明。这位来自路易斯安那州的人被共和党视为潜在的总统候选人。出生证明显示他出生于路易斯安那州,父母均是移民。
Listening 听力破解
1. 0’10” But another shows him sitting on the floor and watching TV, lifting to different channels that were showing him on the air.
注意此句中的on the air不能按其字面意义理解为“在空气中”,它是一个固定搭配词组,意为“在广播,直播”,即本?拉登看着电视中有他本人直播的不同频道。
2. 0’34” Taliban spokeman says more than 100 militants flooded into the city.
此句中的flooded以辅音[d]结尾,遇到以元音[i]为首的into发生连读[fl?didintu],flood into在此处引申为像洪水一样涌入。于是此句意为塔利班发言人称有一百多名武装人员涌入该城市。
3. 0’38” Louisianna governor Bobby Gindal is following President Obama’s footsteps and releasing his birth certificate.
此句中governor处的升调处理及停顿表明了Bobby Gindal的身份是Louisianna governor,也就是说他是路易斯安那州的州长。
……
你还可能感兴趣
我要评论
|