史无前例,在我们的时代里,众多因素正以一股合力钝化着心智的鉴赏力,使心灵不能发挥任何主动性,乃至退化到一种蛮荒的愚钝状态。英国浪漫主义诗人威廉·华兹华斯在《抒情歌谣集》序言中表达了他的焦虑,并始终致力于提高人们心灵的灵敏度。他认为,一位伟大的诗人应该在一定程度上矫正人们的感觉,带来新的感觉体验,使人们的感觉更加健全、纯洁、完善。 本书即探索倾听这一感知方式。在许多诗作中,华兹华斯邀请我们停下来、静静聆听,或者,请悄悄走过。这是诗人对路人/读者提出的请求,考验着我们的感悟力。在18世纪视觉专制的背景下,人们将表面误认为本质,诗人则通过倾听感知到超逸于形象的崇高内涵。当他从唯理性思潮引发的危机中复元,他逐渐学会聆听那沉静而永在的人性悲曲,体现了英国浪漫主义传统中的同情思想。无声中的倾听则呈现出诗人在经验世界与精神世界之间的艰难探寻。
随着科技的发展,维多利亚时期成为听诊的时代。听诊从医学发明演化为对时代的诊断。20世纪以来,越来越多的哲学家关注倾听这一感知范式,在眼见为实,耳听为虚的世界里,坚定地恪守着我们始终相信我们所听到的。
书后附有华兹华斯长诗《安家格拉斯米尔》的全诗译文。
序言:四月的格拉斯米尔
第一章作为听者的华兹华斯
1. 作为听者的诗人
2. 灵魂忘掉感觉的对象,/ 却记住感觉方式本身
3. 倾听的责任
第二章和声的力量使目光平静:华兹华斯与18世纪
视觉的专制
1. 视觉的专制
2. 和声的力量使目光平静
第三章那沉静而永在的人性悲曲:
英国浪漫主义传统中的同情思想
1. 自我与忘我
2. 倾听与共鸣
第四章远居内陆……却听到强大的水声:
倾听能力的演化与诗人心灵的成长
1. 《序曲》之序曲
2. 一组童年游戏片段中的倾听活动
3. 写诗即倾听
第五章我将海螺托向耳边:责任始于倾听
1. 倾听海贝:音乐与空间
2. 歌赋与苦难
3. 荒漠中的倾听
第六章当他在无声中/倾听: 温德米尔少年
片段中的倾听行为
1. 片段的基本含义
2. 无声的旋律更加美妙: 无声中的倾听与浪漫主义想象
3. 喧声与无声
结语倾听:一种敏感性的形成
附录
I. 安家格拉斯米尔
II. 致无声 (英文)
引用书目
后记