《夜色温柔》发表于1934年,是菲茨杰拉德生前完成的一部长篇小说。故事发生在第一次世界大战后的法国和瑞士,但展现的仍是美国“爵士时代”的社会生活:来自美国中西部的狄克·戴弗才华出众,是一名前途无量的年轻心理学家。他爱上了前来就医的美国富翁之女——因与父亲乱伦而患上精神病的妮珂·沃伦,并和她结了婚。婚后,妻子精神状况的反复无常耗尽了他的精力,奢靡的生活方式蚕食了他固有的道德观念,在双重压力下,狄克开始酗酒,并与一个女影星产生了爱情纠葛,而妮珂则选择和阔少爷汤米寻欢作乐。小说的结尾,妮珂同狄克离婚,嫁给汤米;狄克则返回美国,在家乡小镇开了一个小诊所。《夜色温柔》无论从何种意义上说,都堪称菲茨杰拉德优秀的作品之一,标志着他在《了不起的盖茨比》的基础上又向前跨出了坚实的一大步。
《夜色温柔》(买中文版送英文版)是菲茨杰拉德呕心沥血的自传体长篇小说,现代文库评选的二十世纪伟大的百部英语作品之一。这部以梦幻破灭、人生颓败为主题的爱情小说情节曲折,寓意深刻,隐含忽明忽暗的抒情忧伤,是“一战”后美国“中产阶级”精神生活的真实写照。阳光下的面目可憎,撕裂了温柔的夜色,一切真相都是那么残酷……
《夜色温柔》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!
★爵士时代桂冠诗人的一生垂暮之作★再现伟大作家情感经历和心路历程的自传体小说★那闪亮的星即便注定要陨落,也要划亮这漆黑的世界★繁华落尽,温柔逝去,不忍回首的夜色苍凉
★北京外国语大学名师队注释★名师注释版让你读懂原著★英语学习者和文学爱好者的藏书之爱。
《我的心灵藏书馆:夜色温柔(英文注释版)》是世界传世经典名师注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!
◆经典版本,呈现原汁原味的英文名著。本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的“企鹅经典丛书”(Penguin Classics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(Wordsworth Classics),对两种版本进行校对。力求为读者呈现原汁原味的英文名著。
◆名师选编,本本畅销。本套丛书是由北京外国语大学教师从浩如烟海的名著世界中精选而出,并由翻译教授陈德彰寄语推荐。精选名著本本畅销,风靡世界数十年,尤其适合热爱英文原版名著的广大青年读者朋友阅读。
◆名师注释,精确理解原版英文名著。本套丛书特邀北京外国语大学名师团队注释。文化背景详细注释,词汇短语详细说明,包含所有4级以上的难点词汇,使阅读毫无障碍。另外对文中的长句、难句、复杂句进行了重点分析解释,并提供译文,使英语学习者读懂名著,理解名著,爱上名著。
弗朗西斯·司各特·菲茨杰拉德(Francis Scott Fitzgerald),1896 年出生于美国明尼苏达州圣保罗市的一个小商人家庭。1913 年考入普林斯顿大学,并于 1917 年春参加了第一次世界大战,战争期间服役的他爱上了一位法官的女儿姗尔达·赛瑞。但由于他的贫穷,二人被迫解除了婚约。1920 年,菲茨杰拉德因出版了长篇小说《人间天堂》后一举成名。小说出版后,功成名就的菲茨杰拉德与姗尔达在纽约圣帕特里克大教堂举行了盛大的婚礼。菲茨杰拉德的四部长篇小说和一百多篇短篇小说都颇具特色,他的小说不仅生动地反映了 20 世纪 20 年代“美国梦”的破灭,而且展示出大萧条时期美国上层社会“荒原时代”的精神面貌。1925 年《了不起的盖茨比》的问世,奠定了他在现代美国文学史上的地位,使之成为 20年代“爵士时代”的发言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。然而,他 1940 年突发心脏病,死于洛杉矶,年仅 44 岁。
《夜色温柔》发表于 1934 年,是菲茨杰拉德生前完成的最后一部长篇小说,是一部带有很强的自传性的小说,融合个人生活经历中的不幸,从而演化为整个人类社会的悲剧。小说情节曲折,寓意深刻,隐含忽明忽暗的忧伤,是第一次世界大战后美国中产阶级精神生活的真实写照。浸透于小说字里行间的悲剧情感不仅标志着主人公狄克和妮珂爱情的破灭,而且预示着“大萧条时代”美国梦的破灭。《夜色温柔》的故事虽发生在第一次世界大战后的法国和瑞士,但展现的仍是美国“爵士乐时代”的社会生活。主人公是来自美国中西部才华出众的狄克·戴弗,一名前途无量的年轻心理学家。他爱上了前来就医的美国富翁之女——因与父亲乱伦而患上精神病的妮珂·沃伦,并和她结婚了。婚后,妮珂在狄克的悉心照料下逐渐康复,但由于狄克把自己的全部精力都花在照顾生病的妻子身上,从而荒废了自己热爱的科学研究。狄克和妮珂曾经相互爱慕,但狄克的自我献身精神丝毫没有打动冷酷和自私的上流社会人士,因为妮珂的家人将狄克纯真的感情视为他企图迅速进入上流社会的工具。而妻子妮珂精神状况的反复无常耗尽了他的精力,奢靡的生活方式也蚕食了他固有的道德观念,身心俱疲的狄克不堪重负,从此日益消沉。在欲望的驱使下,狄克爱上了年轻演员露丝玛丽,甚至染上酗酒的恶习。与此同时,妮珂则选择和阔少爷汤米寻欢作乐。最终,妮珂同狄克离婚,嫁给了汤米;狄克则只身返回美国,在家乡一个小镇上开了一个小诊所,度过余生。
《夜色温柔》写于菲茨杰拉德人生的最后阶段,正是他最黑暗艰难的时期,生活上出现严重的经济危机,妻子姗尔达也深陷精神疾病中。菲兹杰拉德通过这部作品挖掘自己的心路历程,描绘“大萧条时代”美国梦的破灭,一切来得那么快,消失得也那么快,就像一场短暂的梦。因此,无论从何种意义上说,《夜色温柔》都堪称菲茨杰拉德优秀的作品之一,标志着他在《了不起的盖茨比》的基础上又向前跨出了坚实的一大步,成为现代文库评选的 20 世纪最伟大的百部英语作品之一。
本书的译者为著名翻译家汤新楣,1944 年毕业于圣约翰大学历史系。20 世纪 40 年代末定居香港,曾任教于香港大学语言学院。自 1970 年起任《读者文摘》中文版编辑,至 1983年退休。汤新楣翻译的《夜色温柔》能够呈现出原文精髓,极具参考价值。
弗朗西斯·菲茨杰拉德(Francis Fitzgerald,1896-1940),是20世纪美国杰出的作家之一。1896年9月24日生于明尼苏达州圣保罗市一个商人家庭。后考入普林斯顿大学,但中途辍学。1920年出版长篇小说《人间天堂》,一举成名,之后寄居巴黎,结识了安德逊、海明威等多位美国作家。1925年《了不起的盖茨比》的问世,奠定了他在现代美国文学史上的地位,成为20世纪20年代“爵士乐时代”的代言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。其他代表作还有《夜色温柔》《末代大亨》《漂亮冤家》《爵士乐时代的故事》等。
汤新楣,翻译家和翻译理论家,1944年毕业于圣约翰大学历史系。1940年代末期到香港定居,先后任职广播电台、通讯社,并曾任教于香港大学语言学院。自1970年起,任《读者文摘》中文版编辑,至1983年退休。曾为时代生活丛书中文版主要译者之一。为香港今日世界社翻译至少十余部英文著作。其译作无论种类或数量均极为丰富。
目录
Contents
卷一
一 / 2
二 / 8
三 / 14
四 / 19
五 / 27
六 / 31
七 / 40
八 / 46
九 / 50
一〇 / 55
一一 / 61
一二 / 67
一三 / 73
一四 / 78
一五 / 82
一六 / 87
一七 / 93
一八 / 100
一九 / 104
二〇 / 112
二一 / 119
二二 / 125
二三 / 132
二四 / 136
二五 / 142
。。