本次修订旨在培养和锻炼中西医结合专业研究生的英语阅读理解能力和写作(汉译
英)能力。因此,在保持原教材风格的基础上,减少了纯中医和纯西医的内容,增加了
中西医结合的新进展,例如,青蒿素、川芎嗪、小檗碱、黄芪甲苷、昆布多糖、补阳还
五汤、安宫牛黄丸、六味地黄丸等中西医结合应用研究进展。此外,还增加了中西医结
合专业名词的中英对照内容,供研究生在翻译和写作时参考。
修订以后,全书内容由浅入深、循序渐进,从医学科普知识,逐渐深入到专业论
文的翻译和写作,最终使研究生具备顺利阅读和翻译(双向翻译)本专业英文文献的
能力。本书可满足中西医结合相关专业研究生的需要,也可供相关专业研究人员参考
使用。