哲学家与爱:从苏格拉底到波伏娃(“轻与重”文丛,在哲学经典中探寻爱情的真谛)
定 价:68 元
丛书名:“轻与重”文丛
- 作者:[法] 奥德·朗瑟兰,玛丽·勒莫尼耶 著
- 出版时间:2020/10/1
- ISBN:9787576007480
- 出 版 社:华东师范大学出版社
- 中图法分类:K815.1
- 页码:352
- 纸张:胶版纸
- 版次:1
- 开本:32开
爱,热衷理性的哲学家通常都惟恐避之不及,但古往今来,从不乏有哲学家探讨爱这一伟大的奥秘。爱,在哲学里被描述成一种必须警惕的情感,要么因为它是虚幻的、折磨人的,要么因为它让人偏离智慧、道德等理想。从柏拉图、卢克莱修到蒙田、卢梭,从康德、叔本华、克尔凯郭尔到尼采、海德格尔、波伏娃,他们都对爱有着什么样的看法?本书揭示了古往今来那些伟大的哲学家经历的感情变故、创伤苦恼以及他们关于爱的思考,对当今社会世俗化的爱情进行了质疑和批判,对于我们思考何为真正的爱情具有一定的启发意义。
“轻与重”文丛, 在哲学经典中探寻爱情的真谛
成为激情的主人还是最终沦为奴隶?本书的两位作者对此有着不一样的理解,她们欣赏这个论题,却又按捺不住地重新审视了这一古老的争论。学识渊博的她们巧妙地从各位名人大家身上,为那些仍然想要爱与被爱,还不愿落得一场空的人搜寻了一些良方。这部作品辛辣,且带有一定的悲剧色彩。对于刚踏进感情公海里的懵懂青年来说,值得一看。
——让-保罗·昂托旺(Jean-Paul Enthoven),《观点》(Le Point)
如果说柏拉图把爱视为永恒的代名词,那么在卢克莱修眼里,爱就是一个死亡陷阱,在克尔凯郭尔看来,爱就是一切存在的挑战。至于浪漫主义先驱卢梭,他则把爱看成一种传染的戏法。为什么我们会爱人,不管所爱之人是谁:这一问题有助于我们更好地理解这场漫漫的智慧之旅——奥德·朗瑟兰哲学专业毕业,玛丽·勒莫尼耶也在大学里学习过哲学。她们的文字震撼人心且富有教育意义,给读者提供了一个在温习哲学经典的同时,还能相对缓解内心痛苦的绝妙机会!
——德尔菲娜·佩拉(Delphine Peras),《快报》(L'Express)
奥德·朗瑟兰(Aude Lancelin),拥有法国哲学教师资格,法国著名新闻周刊《新观察家》记者。
玛丽·勒莫尼耶(Marie Lemonnier),接受过哲学训练,法国著名新闻周刊《新观察家》记者。
译者简介:
郑万玲,南开大学法语语言文学学士,南京大学法国文学硕士。
陈雪乔,南京大学在读博士,主要研究方向为法国文学,译有《金钱的智慧》(合译)。
导论 / 001
1柏拉图
爱情赞歌 / 013
2卢克莱修
被藐视的爱情 / 033
3蒙田
进击的爱情 / 057
4让雅克·卢梭
浪漫主义的生与死 / 087
5伊曼努尔·康德
爱的荒漠 / 127
6亚瑟·叔本华
被暗杀的爱情 / 149
7索伦·克尔凯郭尔
绝对的爱情 / 183
8弗里德里希·威廉·尼采
被锤打的爱情 / 223
9马丁·海德格尔和汉娜·阿伦特
厄洛斯之翼的振颤 / 261
10让保罗·萨特与西蒙娜·德·波伏娃
自由之爱 / 291