读经典-快乐王子(精装本 名家名译 足本,张炽恒 译)
定 价:32 元
丛书名:读经典
- 作者:[英] 王尔德 著,张炽恒 译
- 出版时间:2019/1/1
- ISBN:9787569227666
- 出 版 社:吉林大学出版社
- 中图法分类:I561.88
- 页码:246
- 纸张:胶版纸
- 版次:1
- 开本:32开
《快乐王子》包含了王尔德所写的《快乐王子》《少年国王》《公主的生日》《夜莺与玫瑰》等童话故事,语言华丽唯美,情节纯真生动,堪称完美世界的化身。细细研读,可从中体会人间冷暖,领悟人生哲理。
为孩子们写的译序
童话。安徒生童话,格林童话,还有……对了,还有王尔德童话。嗯……好像课文里有他的《快乐王子》?对,那是王尔德童话里的一篇。王尔德总共写了九篇童话,都在这本书里了,你很快就会读到。
为什么王尔德童话不如安徒生童话名气大呢?是不是因为不够好,或者因为王尔德写得太少?啊,不是的。王尔德童话足以跟安徒生童话媲美,而且虽然只有不到十篇,却每一篇都是瑰宝。
那是因为有的大人会有一种看法:王尔德童话里面蕴含的东西太多了,小孩子是看不明白的。
他们错了。
要知道,孩子经常比大人更能看清事物,因为
孩子的心地最干净,孩子的眼睛最明亮,还有,孩子的感觉比大人敏锐得多。再说,孩子是会一年一年长大的,可以过几年再读一遍,每次重读都有新的发现、新的喜悦,那不是很好吗?
要知道,几乎所有好的儿童文学作品,都是同时受到儿童和成年人喜爱的,只不过王尔德的童话比较特别,特别到让人觉得大人也应该读。他自己也说过,他的作品“不只是为了儿童,也是为了十八岁到八十岁之间所有充满童真的人”。
王尔德(Oscar Wilde,1854—1900)出生于爱尔兰的都柏林,是英国一个大作家、大戏剧家、大才子,也是世界文学史上最重要的作家之一。他用纯正、精致的文字来创作,他的作品瑰丽华美……“他是唯美主义作家!”假如这会儿你抽空去网上查找过他的资料,你一定会这样说。
是的,王尔德是所谓的“唯美主义”作家,但王尔德的童话并非唯有美。除了无与伦比的美之外,爱和悲悯同样是他的作品的魅力之源。你甚至还会感觉到一点儿淡淡的忧伤,很美的忧伤。当然了,故事本身很棒很棒,因为王尔德是大戏剧家,特别善于讲故事。另外,王尔德还能将美和讽喻完美地结合在一起,这是很少见的。
你也许会说:“最后一个问题,你为什么要重译王尔德童话呢?”我的回答是:“我想比别的译本做得更好些,尽量更好地还原王尔德的精致和美。”
接下来该你自己慢慢读了。希望你读完以后会感到比较满意。
张炽恒
2013年9月10日于上海奉贤海湾
王尔德(1854—1900),英国作家、戏剧家、诗人,19世纪与萧伯纳齐名的英国才子。他生于都柏林,曾在英国牛津大学攻读古希腊的经典著作,并开始文学创作活动。早在他的童话为世人所知之前,他的诗作就荣获大奖。他事业的起飞和创作风格的形成是源于童话。他的第一本童话集《快乐王子》问世后,人们才真正将他视为有影响力的作家。
张炽恒,文学翻译家、诗人,1991年毕业于上海师范大学文学研究所世界文学专业,同年获文学硕士学位。译有多种经典文学译著,包括诗歌、小说、戏剧、散文和童话。他译风严谨,字斟句酌,文字流畅生动且最大程度再现原著的精妙之处。主要译著有:《泰戈尔诗选》《绿野仙踪》《柳林风声》《丛林之书》《老人与海》《小飞侠彼得·潘》《布莱克诗集》等。另著有诗集《苏醒与宁静》。
快乐王子和其他故事
快乐王子
夜莺与玫瑰
自私的巨人
忠实的朋友
了不起的火箭
石榴之家
少年国王
公主的生日
渔夫和他的魂灵
星孩儿