《文化科学:故事、社群、知识与革新的自然历史》是由何道宽翻译自约翰?哈特利、贾森?波茨著的Cultural Science-A Natural History of Stories, Demes, Knowledge and Innovation。本书批判继承进化论和文化研究,试图嫁接科学文化与人文文化,以实现新的综合。该书的核心理念是一个两阶段模式:文化造就群体,群体创造知识,知识在冲突的群体边界上强劲增长。它把文化研究、语义学、符号学、复杂理论和进化论、社会学、人类学、认识论哲学融为一炉,令人耳目一新。在这本雄心勃勃、说服力强的书里,哈特利和波茨向我们展示了行为科学和文化研究统一的愿景,粉碎了传统学科的疆界。“文化科学”是“新文化经济学”和“新文化研究”的全新路径,有诸多特殊的命题。“文化科学”实际上是科学文化和人文文化的调和,是文化的“现代综合”。
约翰·哈特利(John Hartley),科廷大学教授、澳大利亚研究委员会会员、澳大利亚人文学会会员、英国皇家艺术学会会员、美国国际传播学会会员,2009年获澳大利亚教育贡献奖、北京文化和创意产业峰会个人荣誉奖;率先从文化视角研究大众媒介,研究数字时代的创意和文化;成就卓著,在欧美澳亚各地兼任大学教授,成果跨越新闻、文化与媒介等领域;专著甚丰,含《文化科学》《电视的真相》《解读电视》《传播与文化研究中的关键概念》《创意产业读本》《创意经济与文化》《文化研究简史》等。
贾森·波茨(Jason Potts),皇家墨尔本理工大学教授,专攻演化经济学、制度经济学、文化创意产业,任《制度经济学》和《革新》杂志副主编,2000年获熊彼特奖,著有《文化科学》《创意产业经济》《新演化经济学》《创意产业关键词》《创意产业与经济演化》等。
译者简介:何道宽,深圳大学教授、资深翻译家,历任中国跨文化交际研究会副会长、广东省外国语学会副会长、中国传播学会副理事长;长期从事英语语言文学、文化学、人类学、传播学研究,主要著译作有《中华文明撷要》《理解媒介》《交流的无奈:传播思想史》《17世纪的荷兰文明》等。
译者前言
作者中文版序:寻求文化与科学的通约性
绪论
第一章 奇异的相似现象:文化的性质
第一节 每个社群成员应如何行事
第二节 自然进化与文化演化奇异的相似性
第三节 受宠的语词:社会达尔文主义?
第四节 本书作者的工具
第五节 自然与文化对立?
第六节 叩问悠悠地球
第一部 文化造就群体
第二章 外在论:身份(“我”即“我们”)
第一节 自创生
第二节 交流创生个体
第三节 调和文化与知识:文化科学路径
第四节 表意功能进化的逻辑展开:众智推荐的十大步骤
第五节 联通的大脑和外化的知识
第三章 亚部落:普遍-对立的群体属性(“我们”与“他们”)
第一节 故事
第二节 亚部落
第三节 自我的创造
第四节 加里波利登陆战:国民性的塑造
第五节 爷爷辈:没有故事的故事……
第六节 哥贝克力遗址:柴尔德和新石器革命
第七节 《太阳报》?讲故事的大炮……哑炮了?
第八节 数字故事建构新的社会组织
第四章 “抛石机”:恶邻原理
第一节 大合作:普遍的或对立的?
第二节 大文化
第三节 抛石机:恶邻
第四节 系统暴力
第五节 文化规模很大时,什么事情会发生呢?
第五章 公民:亚部落的富集创造知识
第一节 何谓公民?
第二节 理性公民理论
第三节 公民身份演化考
第四节 创意公民身份
第五节 “保健”模式对“欺骗”模式?
第六节 艺术家、消费者和系统碰撞
第二部 群体创造知识
第六章 表意功能:知识的增长
第一节 什么在进化?
第二节 酷似知识的概念
第三节 意义和语言、表意功能与文化
第四节 知识进化
第五节 绅士的文化演化(简短但给人教益的题外话)
第六节 文化的性质与生物符号学的超越
第七节 表意功能与适婚条件
第八节 激烈争夺的文化秩序
第七章 新颖思想:创新
第一节 文化两面神
第二节 文化变革的动态尺度
第三节 随机性造成多样性
第四节 意识造就创意
第五节 亚部落创造新颖性
第六节 创新的经济社会学:新颖会产生“恼人的冲击”
第八章 浪费:再生产的成功
第一节 论文化生产的效率
第二节 数以兆计
第三节 文化效率
第四节 儿童与浪费
第五节 白费的语词?
第六节 儿童的文化发明
第九章 湮灭:弹性与僵化
第一节 趋社会性的结群动物,在冲突和衰减中磨砺
第二节 如何保护珍贵遗产
第三节 什么是文化湮灭?
第四节 作为合作的征服
第五节 规则与僵化
第六节 大城市是符号指代的生成器
第七节 复杂文化系统
第三部 结语
第十章 亚部落富集的自然历史
第一节 文化在社会里的用途
第二节 文化科学的诸多特殊意义
第三节 亚部落富集的自然历史
第四节 文化如何运行
谢辞
参考文献
译者后记