关于我们
书单推荐
新书推荐
|
英汉口笔译实践
本书主要分为口译与笔译两种。作为两种不同的翻译方式,口译与笔译在翻译技巧上存在着诸多差异,如果没有分清两者的差异,而将不同的翻译技巧混淆使用,就会对译文质量产生严重影响。因此,须清楚地了解口译与笔译的特点,掌握两者不同的翻译技巧,进而提升翻译水平。
你还可能感兴趣
我要评论
|