解构主义的兴起是20世纪西方文学理论非常重要的事件之一。
《解构:理论与实践(外国文学研究文库-第三辑)》提纲挈领,勾勒解构主义源流,描绘解构主义批评实践,让读者尽可能地接近解构主义艰深的思想核心和复杂的思想背景。著者诺里斯对理论有高屋建瓴的通透感,下笔游刃有余,分析阐释平易近人,因此,它与另外一部解构主义导论经典《论解构》齐名,长期人选大学课堂的教科书目,是解构理论的参考必读。
适读人群 :学生,教师,一般读者
《解构:理论与实践》是“外国文学研究文库”系列第三辑的一本。该系列旨在将国外的文学学界的学术成果及时引进和介绍给我国外国文学学者、学生及爱好者,反映外国文学研究领域在世界范围的发展趋势与前沿探索。
“外国文学研究文库”英文书以原版的形式、非英文书以译本的形式出版,并辅之以国内这一领域的资深学者撰写的导读,帮助读者把握作品的脉络,掌握其思想要点,更全面、更深入地理解作品要义。
由北京外国语大学王佐良外国文学高等研究院策划、外语教学与研究出版社出版的“外国文学研究文库”就要与读者见面了。近年来,我国外国文学学界同仁一直在积极探索有效途径,引进国外学者的学术著作,以提升我国的学术研究水平,增强我国学者的国际学术话语权。但由于国外文学研究领域发展迅猛,以及国内出版经费缺乏等一系列问题,国外文学研究领域许多经典的和最新的研究成果无法得到及时传播与出版。为了弘扬我国老一辈学者外国文学研究的优秀传统,促进我国外国文学研究的深入开展,我们组织策划了这套“外国文学研究文库”,旨在将国外文学学界的学术成果及时引进和介绍给我国外国文学学者、学生及爱好者,反映外国文学研究领域在世界范围的发展趋势与前沿探索,使我国学界更好地与国际学界接轨与对话,以此推进我国外国文学研究的发展。
“外国文学研究文库”定位于对国外文学研究重要成果展开的引介,将采用购买原作版权、组织国内该领域有影响的学者撰写导读的方式进行。这些导读将有助于读者把握作品的脉络,掌握其思想要点,更全面、更深入地理解作品要义。鉴于英语之外其他语种作品的受众问题,除以英语撰写的著作以原文的形式出版之外,我们拟将其他语种的国外学者著作翻译成汉语,并附以专家导读。该“文库”是一套开放性的系列丛书,我们将陆续推出国外具有影响力的学术著作,内容范围包括以下四个方向:外国文学理论、外国文学批评、比较文学理论与批评,以及文化批评研究。
北京外国语大学王佐良外国文学高等研究院邀请到了我国重要学者参加编委会,推荐挑选国外学界具有影响力的研究著作。国内这一领域的资深学者将为著作撰写导读,并为非英语著作确定译者。我们希望通过这套“文库”,为拓展和深化我国的外国文学研究,为帮助我国外国文学学者拓宽批评视野、开拓研究思路,尽我们的微薄之力。
这套“文库”的出版,得到了我国外国文学研究领域众多学者的鼎力相助和大力支持,也得到了外语教学与研究出版社的全力配合,特此表示衷心感谢!
作者,克里斯托弗·诺里斯(Christopher Norris)是英国卡迪夫大学哲学教授,也是一位文学批评家,研究解构和德里达作品的世界领军人物,近期专注研究巴迪欧的作品与分析传统和德里达哲学之间的联系。
主编简介
金莉:北京外国语大学教授、博导,文学博士。研究领域为美国小说与美国女性文学。目前担任北外王佐良外国文学高等研究院院长和《外国文学》杂志主编。主要著作包括《文学女性与女性文学》《20世纪美国女性小说研究》《当代美国女权文学批评家研究》,并发表论文多篇。