暗夜,陈列东方文物的博物馆外,两位不速之客先后造访。其中一位飞扑袭警并摔昏在地,随后突然不知所踪;另一位口袋中掉落的字条上写着:亲爱的G,得搞到一具尸体……苏格兰场巡官当即赶往博物馆,却看到守门人正绕着一方棺椁跳舞。而打开华美的旧式英伦马车,滚落的竟是一具东方男尸。无异于天方夜谭的事件接连发生,背后隐藏着怎样的秘密?三位警方精英竭尽全力却逐一受挫,十一名嫌犯中,究竟谁是真凶?大名鼎鼎的菲尔博士又能否揭开这博物馆之夜的神秘面纱?
适读人群 :大众读者,推理文学爱好者
环环相扣,闹剧推理与安乐椅神探的梦幻联动
抽丝剥茧,推理界天王令人叫绝的超强逻辑流
地道明快,广大推理迷呼唤良久的全新精良译本
约翰·迪克森·卡尔,无可争议的“密室之王”,两夺埃德加·爱伦·坡特别奖
与阿加莎·克里斯蒂及埃勒里·奎因并称“推理黄金时代三大家”
曾获推理界的桂冠荣誉——美国推理作家协会“终身大师奖”
多视角、神反转,华丽的谜面、跌宕的情节
天方夜谭案的真相就摆在你面前,可是你偏偏看不见!
约翰·迪克森·卡尔(John Dickson Carr,1906—1977),美籍推理小说家,曾在英国长期定居。他的作品集欧美古典本格推理之大成,并以“密室谋杀”和“不可能犯罪”的构思见长,有“密室之王”的美誉。1950年和1970年,他先后两次获得美国推理作家协会(简称MWA)的埃德加·爱伦·坡特别奖。1963年,MWA一致同意向他颁发“终身大师奖”,这是推理界的桂冠荣誉。
译者,覃学岚,文学博士,中国翻译协会专家会员,清华大学外文系副教授,著有《当代译学批判》,代表性译著有《生命的七大精神法则》《亨利六世》(上、中、下)《暮光之城:暮色》《论幸福生活》《莎士比亚传》《双面女间谍的爱情与谎言》及近译《个人印象》。
目录
楔 子
上 侦办天方夜谭案的爱尔兰人:侦缉巡官约翰·卡拉瑟斯的陈述
第一章 凭空消失的“络腮胡”
第二章 哈伦·拉希德的妻子
第三章 博物馆里的尸体
第四章 “得搞到一具尸体”
第五章 匕首柜的钥匙
第六章 铁板一块
第七章 踢头盔的警察
第八章 祖拜妲的棺柩里面是空的
中 侦办天方夜谭案的英格兰人:助理厅长赫伯特·阿姆斯特朗爵士的陈述
第九章 青铜门前:伊林沃斯博士当了一回阿里巴巴
第十章 魔法上演:伊林沃斯博士当了一回阿拉丁
第十一章 可怖的盖博博士:伊林沃斯博士当了一回威廉·华莱士
第十二章 电梯中所见:伊林沃斯博士当了一回魔鬼
第十三章 十一个疑点
第十四章 烹饪大全的秘密
第十五章 来自伊拉克的秘密
第十六章 演员的首次亮相
第十七章 十一个疑点,十一个嫌犯
下 侦办天方夜谭案的苏格兰人:警司戴维·哈德利的陈述
第十八章 黑夜的面纱揭开了,但凶手的面纱尚未揭开
第十九章 偷走匕首的人
第二十章 箭头状的钥匙
第二十一章 镜子上的指纹
第二十二章 米利亚姆·韦德去地窖的原因
第二十三章 硬币之事
第二十四章 不在场证明
尾声