定 价:65 元
丛书名:陕西师范大学中国语言文学“世界一流学科建设”成果
- 作者:王晓音著
- 出版时间:2020/10/1
- ISBN:9787569518719
- 出 版 社:陕西师范大学出版总社
- 中图法分类:H195
- 页码:334页
- 纸张:胶版纸
- 版次:1
- 开本:16K
本书从基本素质、专业素养两个维度进行研究,针对汉语教师队伍现存的基本素质未得到应有的重视、专业素质有待完善等问题,以及当前研究中对教师素质界定的视角微观、内涵模糊等缺憾,提出“大素质”概念,对汉语教师应具备的职业素养、人格素养以及心理素质进行了详尽阐释,对汉语教师应具备的汉语知识素养、语言素养、业务素养、跨文化交际素养等进行了全面解析。
本研究针对汉语教师队伍现存的基本素质、专业素质有待提高与完善等问题,以及当前研究中对教师素质界定的视角微观、内涵模糊等缺憾,提出“大素质”概念,从基本素质、专业素养两个维行研究,对汉语教师应具备的职业素养、人格素养以及心理素行了详尽阐释;对汉语教师应具备的汉语知识素养、语言素养、业务素养、跨文化交际素养行了全面解析。本研究重实践性、实用性。以期为从事汉语教学的新教师提供一个全面的、作性较强的自我成长指南。
汉语教师的职业素括职业意识、专业意识、职业精神、职业守等。汉语教师应当秉持正确的职业意识,以成为一名“多项选手”为目标,摒弃偏颇观念,从社会、个体、学术等角度认识自己的价值,实现自我专业身份认同,既不可轻视自己为教书匠,也不可将职业与学术研究割裂开来。职业精神除了对本职业要充满热爱与激情,还要对学生充满爱心、耐心与同理心。作为涉外工作者,汉语教师要有符合规范的职业守,言行得体,尊严。
由于道德难以用数字量化,因此本研究从教师高尚的道德品行、良好的精神状态两方面对汉语教师的人格素养提出设想。从践行道德、践行教师道德两方面提出了建议与期待,希望汉语教师拥有良好的公共道德和可做表率的私德,在工作中有责任心、有激情,并且真心关爱学生。从积极的精神面貌、健康的人格两个方面指出汉语教师应当精力充沛、向学生输出正能量并且具有坚定的意志和工作激情,表现出健全、和谐、积极的人格状态以及良好的性格。
本研究引用了“信念(belief)”这一概念,从教师对自我的信念、对学生的信念以及对教与学的信念这三个角度来探讨汉语教师的心理素质。我们认为,汉语教师对自我的信括认识自己、教学机智、心理应激三个方面。教师要尊重自我,同时也要敞开自我,不断自我完善。在教学中,教师要明确自己的身份是中介者、导师。准确的自我信念括稳定的心态、较强的心理承受力,以及善于调适自我心理、情绪等。汉语教师对学生的信括认识学生、认识学情感。对于教与学的信念括对学念和对教学的信念。如何营造适宜的学,以实现第二语言学标;如何实现的教学,这都是在明晰了对教与学的信念之后才有可能得到答案的。
“对汉语作为第二语言的深入理解”是汉语教师专业素养的根本。汉语教学的难点就在于汉语作为第二语言教学时凸显出来的之处,教师对此有深入的了解和认识以及在此基础上处理教学中的疑难问题,是极其重要的专业素养。本研究着重分析了语音、汉字、词汇、语法等语言要素在汉语教学中表现出来的难点以及处理实际问题的方法。
本研究从语言表达、语言运用两个角度来分析汉语教师所应具备的语言素养。在语言表达部分,分析了教师语言物理层面、意义层面、情感层面所应当具备的特点和发挥的作用。在语言运用部分,我们借用了相关英文著作的部分研究角度,从生理、人际、教学法等三个维度分析了教学语言。最后,我们从建立和维持课堂交际模式、营造课堂气氛、与学生有效沟通三个方面分析了教师语言的作用。在每个层面的分析中,引入了教学实例,使分析更具体、建议更实用。
汉语教师的业务素养主括教学准备、课堂教学素养以及各种课型的课堂教学技巧。备课不括备教材、备学生,括教师对自我的长期与短期的准备。教师从备课到上好一堂课,是一个完整的过程,备课是上课的前提与基础,上课是备课内容的实践、展现与调整,二者之间的关系是动态连接的。我们提出了‘‘课堂教学基本素养”的概念,将板书、范读、肢体语言归为教师课上良好素养展示的因素,将回顾反思、收集学生反馈、自我修正与调整归为课后总结的良好并详尽分析了如何上好一堂课。
掌握各种基础语言课的特点、教法,是汉语教师必备的业务素养之一。每一位教师都必须是教学中的多面手,全面适应各种课型。本文从教师教学实践的角度对各种课型在教学实际中存在的问行梳理括听力教学、口语教学现状中的偏差和误区,阅读教材的缺陷,写作教学目标和写作模式的反思。以此梳理为基础,提出具有针对性、实用性的修正途径以及教学建议。
跨文化交际是汉语教师专业素养的一个重要组成部分。这一专业素养一方面表现在教师自身的跨文化交际活动中,以跨文化交际意识为基础,搭建跨文化交际知识结构,有能力处理自身所经历的跨文化交际活动;另一方面表现在教师处理语言教学中跨文化交际知识的方式,以及应对教学管理中出现的跨文化交际障碍的措施。
王晓音,语言学及应用语言学博士,研究方向为汉语国际教育。在陕西师范大学从事汉语教学工作20年,为留学生讲授语言类、文化类课程13门,为汉语国际教育本科生讲授专业课、选修课4门。文10多篇,参编、编写教材6部,并参与国侨办项目、主持西安市社科基金课题等。获陕西省外国留学生教育研究成果、陕西师范大学教学质量优秀奖、明珠国际来华留学生教育奖学金优秀教师奖等。2014年8月由国家留学基金委公派,赴美国洛杉矶阿兹塞洋大学访学,研究第二语言教学、跨文化交际。2017年5月由国家侨办委派,赴马来西亚泗务、古晋两地承担华校教师“华语教师资格证”培训、考务、教学评分等工作。多次担任国家汉办/孔子学院总部汉语志愿者选拔考试考官。
目录
绪论
上编基本素质篇
第一章汉语教师的职业素养
第一节汉语教师的职业意识
第二节汉语教师的专业意识
第三节汉语教师的职业精神
第四节汉语教师的职业守
第二章汉语教师的人格素养
第一节高尚的道德品行
第二节良好的精神状态
第三章 汉语教师的心理素质
第一节对自我的信念
第二节对学生的信念
第三节对教与学的信念
下编专业素养篇
第四章 汉语教师的汉语知识素养
第一节对汉语作为第二语言特点的理解
第二节 汉语作为第二语言教学的语言要素处理
第五章 汉语教师的语言素养
第一节 汉语教师语言表达
第二节 汉语教师语言运用
第六章 汉语教师的业务素养(上)
第一节教学准备
第二节课堂教学基本素养.
第七章 汉语教师的业务素养(下)
第一节听力教学
第二节 口语教学
第三节阅读教学
第四节写作教学
第八章 汉语教师的跨文化交际素养
第一节 跨文化交际知识与素养
第二节语言教学中的跨文化交际
第三节 汉语学文化交际课程设计
结论·
参考文献
附录
后记
绪论
一、相关概念梳理
“给外国人教汉语”这一通俗说法,在业内的名称,最初是“外国留学生汉语教学”“对外汉语教学”,后来是“汉语作为外语教学”。目前有以下几种常见用法:对外汉语教学、汉语作为第二语言教学(汉语二语教学)、华文教学、汉语国际教育、汉语国际教学、国际中文教育等。那么,这些名称从何而来、有何区别?逐一分析。
pan style="font-family:宋体">.对外汉语教学
这是最早正式提出、使用时间的名称,也年来被各方质疑为“已过时”“不准确”的名称。
我国的对外汉语教学,始于1950年。
1978年3月。在北京召开了北京地区语言学科规划座谈会,与会学者根据国外第二语言教学学科特点和规律的研究,以及我国对外汉语教学理论研究和教学实践的发展,提出了对外汉语教学是一门学科的看法,这个建议得到与会语言学家的支持,形成了会议的共识。。
20世纪80年代初,根据北京语言学院(现北京语言大学)的倡议,由10所招收外国留学生的高等院校共同发起,准备成立一个专门研究对外国留学行汉语教学的学术团体。筹备工作由北京语言学院张道一副院长主持,施光亨教授具体负责。1982年4月,10所发起院校的代表在北京语言学院举行了第一次筹备会议。这个会议的内容之一就是讨论决定这个学术团体的名称,
“对外汉语教学(the teaching 0fChinese as a foreign language)”这个名称就是在那次会议上由北京大学的代表提出来的。这个术语的意思十分明确,就是“对外国人的汉语教学”。
1983年6月,中国教育学会对外汉语教学研究会这一全国性学术团体成立,标志着对外汉语教学学科正式诞生。随之出现的对外汉语教学学科、对外汉语教师、国家对外汉语教小组等名称,都保持着同样的内涵——对外国人的汉语教学。
1984年12月,部长何东昌在外国留学生工作会议的报告中明确指出:“多年的事实证明,对外汉语教学已发展成为一门新的学科。”这就标志着对外汉语教学作为一门专门的学科,其学科地位及其命名已得到我国政府的正式确认。。
因此,
“对外汉语教学”这个名称是以指称汉语教学的一类对象为目的的,当指明是“中国人给外国人教汉语”时,这个名称是最恰当的。我们认为这个名称体现了学科本质。
2.汉语作为外语教学、汉语作为第二语言教学
这两种提法在上述会议中被提出,与“对外汉语教学”一起作为备选名称。没有被采用的原因是:
“汉语作为外语教学”这一名称字数太多,且句法结构不合汉语规则;“汉语作为第二语言教学”除了与前者相同的两个原因外,这种提法的内涵括“对国内的汉语教学”,这与该学科“对外国人的汉语教学”的内涵不符。因此,会议最终确定了“对外汉语教学”这一名称年来,一些研究者质疑“对外汉语教学”这一名称的科学性与准确性,但因约定俗成且使用广泛而并未改变。
那么,这两个名称与“对外汉语教学”是何关系呢?对外汉语教学既是一种第二语言教学,同时又是外语教学。对于母语非汉语的学生()来说,它是第二语言教学;对于外国非华裔学生来说,它是外语教学。
因此,汉语作为外语教学、汉语作为第二语言教学这两个提法宜在相关研究中作为术语使用,用作学科名称不仅比较拗口,也不够通俗易懂。对外汉语教学在汉语教学学科中的位置如图0-pan style="font-family:宋体">所示。
……