《话语偏见的跨文化分析》聚焦于困扰跨文化传播的主要障碍:偏见及其语言表现形式。从跨文化传播的现实来看,大量的语言偏见却是隐性的,由于其表达的策略性和微妙性,会不知不觉地影响着人们的感知、态度和行为。为此,本书提出的主要研究问题是:话语是如何微妙地表达偏见的?如何在生产、传播和接受的话语过程中考察话语偏见?话语偏见产生的社会文化语境是什么?如何消减跨文化传播的话语偏见,从而促进偏见本身的消解?
为此,作者熊伟梳理了从内容分析、心理语言学,以及话语分析的角度所作的相关研究,总结了它们的得与失,指出对偏见的研究不能局限在社会心理学领域,还应从解释学的角度,以及将偏见置于意识形态和权力关系的框架中来考察偏见。通过比较分析,作者认为诺曼·费尔克拉夫提出的三维批评性话语分析理论和方法能有效地弥补上述研究的不足,并将之与其他相关理论和方法结合起来,结合多个案例,全面、深入地考察了跨文化传播的话语偏见,还探讨了将“解放的话语”与“反话语”结合起来消减话语偏见及偏见本身的方法和策略。
《话语偏见的跨文化分析》是一个融微观与宏观于一体的研究、一个多学科和跨学科的研究、一个理论探讨型和实际应用型相结合的研究。无论是对跨文化传播的研究者,还是对跨文化问题感兴趣的读者,这本著作都是一部能够拓展理论视野,提高观察、分析问题、解决问题能力的有益之作。
《话语偏见的跨文化分析》是一个融微观与宏观于一体的研究、一个多学科和跨学科的研究、一个理论探讨型和实际应用型相结合的研究。无论是对跨文化传播的研究者,还是对跨文化问题感兴趣的读者,这本著作都是一部能够拓展理论视野,提高观察、分析问题、解决问题能力的有益之作。全文提出的主要研究问题是:话语是如何微妙地表达偏见的?如何在生产、传播和接受的话语过程中考察话语偏见?话语偏见产生的社会文化语境是什么?如何消减跨文化传播的话语偏见,从而促进偏见本身的消解?
绪论
第一节 研究问题的提出
第二节 国内外研究回顾
一、群体间语言偏见理论
二、语言偏见的话语分析
第三节 本研究的目标与价值
第四节 研究方法与框架
第一章 跨文化传播的偏见研究概述
第一节 关于“偏见”
一、“偏见”探源
二、“偏见”再思考
第二节 偏见的特征、形式与功能
一、偏见的特征
二、偏见的形式
三、偏见的功能
第三节 偏见的成因
一、偏见产生的认知原因
二、偏见产生的动机原因
三、偏见产生的社会文化原因
第四节 意识形态和权力关系解释框架中的偏见
一、意识形态与偏见
二、权力关系与偏见
小结
第二章 批评性话语分析:跨文化话语偏见研究的新路径
第一节 批评性话语分析兴起的背景与特征
一、批评性话语分析兴起的背景
二、批评性话语分析的特征
第二节 批评性话语分析的语言学基础
一、萨丕尔-沃尔夫假设
二、系统功能语言学
第三节 批评性话语分析的核心思想
一、作为社会实践的话语
二、话语与意识形态
三、话语与权力
第四节 批评性话语分析的原则、方法与对象
一、批评性话语分析的原則
二、批评性话语分析的方法
三、批评性话语分析的对象
四、对批评性话语分析的批评
第五节 批评性话语分析与跨文化话语偏见研究
小结
第三章 跨文化传播的话语偏见:语言表达策略
第一节 跨文化话语偏见的词汇表达策略
一、词汇选择
二、隐喻
三、案例分析:从“黄祸”到“中国威胁论”的隐喻性话语
第二节 跨文化话语偏见的语法分析
一、及物性
二、情态
三、案例分析:“大规模杀伤性武器”在哪里?第三节 跨文化话语偏见的语篇结构分析
一、框架理论与话语偏见分析
二、新闻话语结构与话语偏见分析
小结
第四章 跨文化传播的话语偏见:生产与理解
第一节 媒介控制与话语偏见的生产机制
一、媒介功能
二、新闻价值观
三、议程设置
第二节 互文性与跨文化话语偏见
一、互文性概述
二、互文性与批评性话语分析
三、话语描述与跨文化话语偏见
小结
第五章 跨文化传播的话语偏见:社会文化语境
第一节 大众传播权力
一、“多义”与“多面”的权力
二、大众传播媒介权力的特征
第二节 不乎等、不平衡的国际传播秩序与跨文化话语偏见
一、不平等、不平衡的国际传播秩序即不平等、不平衡的传播权力
二、不平等、不平衡的传播权力与跨文化话语偏见
第三节 意识形态与跨文化话语偏见
一、意识形态与权力
二、东方主义意识形态与跨文化话语偏见
第四节 文化帝国主义与跨文化话语偏见
一、文化帝国主义与权力
二、文化帝国主义与话语偏见的生产和传播
小结
第六章 跨文化话语偏见的消减:反话语策略(代结语)
第一节 批评性话语分析的“解放话语”
第二节 后殖民主义文化批评的“反话语”策略
第三节 反话语策略与跨文化话语偏见的消减
参考文献