译本序(节选)
约翰·高尔斯华绥(18671933)是英国二十世纪继承批判现实主义的代表作家。父亲是伦敦的著名律师。一八九九年高尔斯华绥在牛津大学法律系毕业,但对律师业务不感兴趣,而专心从事文学写作。他早期以约翰·辛约翰的笔名写了几部小说,但没有引起人们注意。《岛国的法利赛人》是他用真名发表的一部比较成熟的长篇小说。小说的主人公理查·谢尔顿的经历有点和作者相似,大学毕业后不愿当律师,到处游历。他结识了一个外籍青年费朗德;费朗德促使他以新的眼光来观察自己久已熟悉的生活环境,后来他又见识了伦敦贫民窟穷人的生活情景,从而认识到法利赛人的后裔资产阶级的虚伪、欺诈、腐朽本质。在故事末尾,谢尔顿发现和自己订婚的姑娘也属于法利赛人之类的家庭,并在生活的基本问题上与自己的重大分歧,于是毅然和她解约。
《有产业的人》(1906)描写以福尔赛家族为代表的英国中上层阶级。他们既不是工业家,又不是开店的,而是随着英国工业发展和帝国主义日益强大而崛起的那些拥有房地产和有价证券的所谓有产业的人。福尔赛家族成员的主要特征是财产意识;他们占有的对象不仅包括金钱、房地产、公债、股票、艺术品等,也包括自己的妻子。这部书出版后不但风行一时,并且奠定了高尔斯华绥在英国文学界的地位。《庄园》(1907)描写地主阶级的狭隘趣味。《友爱》(1909)抒写资产阶级知识分子的个人主义,曾经被高尔基誉为以巨匠的手腕写成的作品。
高尔斯华绥不仅是位杰出的小说家,也是著名的戏剧家。他的剧本如《银匣》(1909)、《斗争》(1909)、《正义》(1910),在我国都早已有了译本。
在高尔斯华绥的许多小说中,篇幅为巨大,也为世人瞩目的,当以《有产业的人》为开端的许多独立而又有连续性的长篇小说。这些以《有产业的人》(1906)、《骑虎》(1920)和《出租》(1921)以及两个插曲《残夏》和《觉醒》合为个三部曲《福尔赛世家》;以《白猿》(1924)、《银匙》(1926)和《天鹅之歌》(1928)合为第二个三部曲《现代喜剧》;以《女侍》(1931)、《开花的荒野》(1932)和《过河》(1933,死后由其夫人整理出版)合为第三个三部曲《尾声》。除了这九大部外,还出版了两部有关福尔赛家族的短篇小说集。这些是高尔斯华绥一生创作精力之所萃,也是我们评价他的文学造诣应当着重考虑的作品。从《有产业的人》起到《过河》为止,中间相隔二十六七年的时间。在这段漫长的岁月里,不论英国国内形势,或者世界形势,都发生了巨大变化:英波战争,次世界大战,十月革命,英国工党的逐渐壮大和行将执政等等,这一切不能不对高尔斯华绥的作品产生程度不同的影响。从总的趋向看,他在《现代喜剧》和《尾声》中所表现的讽刺力量要比《福尔赛世家》来得差,而就《福尔赛世家》三部曲来说,《骑虎》和《出租》在这方面又稍逊于《有产业的人》。但在完成这个三部曲的总序里,作者却承认这个中上层阶级连同其他剥削阶级全将进入无声息状态,而人们只能在文学的历史博物馆中见到他们,这却是他在《有产业的人》中所没有明白表示过的。
《福尔赛世家》三部曲着重叙述福尔赛家族中大房老乔里恩父子和二房詹姆士与索米斯父子的交恶。《有产业的人》一开头写老乔里恩在自己家里为庆祝孙女琼和建筑师菲力普·波辛尼订婚举行茶会。福尔赛各房的人都来了。作者借此机会把这个家族的男男女女详略不等地描写了一番。着重的当然是族长老乔里恩,二房詹姆士和他的儿子索米斯,而落拓不羁的建筑师波辛尼则成了姑太太们窃窃私议的对象。还有索米斯的妻子伊琳,作者以寥寥数笔勾画出一个美人形象,并从詹姆士的思想活动中透露出她和索米斯不大融洽。
......
作者简介:
高尔斯华绥(John Galsworthy, 18671933)
英国小说家、剧作家。生于一个富裕的律师之家,青年时入牛津大学攻读法律。在周游世界时,结识约瑟夫·康拉德,在其鼓励和影响下开始文学创作。1897年正式发表作品,一生共创作17部小说、26部剧本、12篇短篇小说,以及散文、诗歌等。长篇小说代表作有《福尔赛世家》《庄园》《友爱》等,戏剧代表作有《银匣》《正义》《群众》等。被认为是英国文学中现实主义传统的优秀继承者,其小说不采用离奇怪诞的夸张手法,而是在真实的描绘中蕴含冷嘲和讥讽;注意塑造典型性格,文笔自然流畅,故事情节跌宕有致。1932年,荣获诺贝尔文学奖。
译者简介:
周煦良(19051984)
笔名舟斋、贺若璧。安徽至德人。文学翻译家。译有《福尔赛世家》《刀锋》《存在主义是一种人道主义》等。