写给孩子的百年童话故事
1、与《格林童话》《一千零一夜》并称为“世界儿童文学经典”
2、全球《安徒生童话》译者中唯一和安徒生获同样丹麦国旗勋章的叶君健先生译文
3、来自中国美术学院、中央美术学院等知名美院的数位精英画师历经3年,专为中国读者打造
《安徒生童话》是丹麦作家安徒生的童话作品,也是世界上有名的童话作品集之一。他著名的童话故事有《海的女儿》《坚定的锡兵》《冰雪女王》《拇指姑娘》《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》和《红鞋》等。尽管创作体裁属于童话,但是其中蕴含了丰富的人生哲理。 本书从新角度出发,精选其中非常值得阅读的经典童话汇编而成,全面展现安徒生充满想象力的童话世界。
人生就是一个童话 安徒生曾说:“人生就是 一个童话,充满了流浪的艰 辛和执着追求的曲折。我的 一生居无定所,我的心灵漂 泊无依,童话是我流浪人生 中的阿拉丁神灯。” 在童话的世界里,安徒 生就是我们一生一定要遇见 的一盏神灯。几乎所有孩子 的童年,都被这盏神灯照亮 过。在我们读过的大量中外 经典童话里,大概只有《安 徒生童话》版本最多,被改 编成的艺术形式最广泛,读 者年龄层最丰富。 安徒生一生写下了很多 童话,长的很长,短的很短 ,如《豌豆上的公主》只有 几百字,跟他笔下漫长的故 事比起来,仿佛只是轻松愉 悦的小插曲。有的童话则比 较晦涩,托尔斯泰曾和高尔 基说起自己的感受:“你读 过安徒生吗?我读过。十年 前,我没读懂,十年后,我 终于读懂了,他很孤独,非 常孤独。” 收进这本《安徒生童话 集:彩图版》的故事,大抵 代表了安徒生明亮、温情、 幽默的一面,当然也有沉重 、忧伤、诗意、梦幻的一面 ——安徒生写童话,始终带 着一颗“有情”的心。这个“ 情”,来自安徒生自己的人 生。安徒生出身贫苦,一生 都在奋斗。他从小想演戏, 后又发奋写剧本,但没有人 看得起他。他把他的一腔愤 懑寄寓在了《丑小鸭》里。 安徒生也是一位敏感的诗人 ,一生渴望爱情。在《海的 女儿》里,善良美丽的小人 鱼爱而不得的忧伤与深情, 是安徒生情感的写照。拇指 姑娘历经劫难,终于和小小 的王子快乐地生活在一起, 作为读者的我们也感受到了 绮丽的幻影投射在心间的柔 软的力量。 在安徒生的童话世界里 ,我们都相信奇迹,相信永 恒,相信至爱与至美: 如果没有沉重作对比, 快乐简直不堪一提;倘使不 能拥有一个自由、不灭的灵 魂,得到的爱也不值得留恋 。主人公们失而复得的,不 只是财富、地位和容貌,’ 还有爱的尊严和价值。人们 被误解和伤害,身心遭受似 在炼狱般的折磨,是为了通 过勇气、毅力、诚实……的 人格考验,这也是安徒生对 人世最深情的解读。安徒生 写着拇指姑娘、小人鱼、锡 兵、野天鹅、丑小鸭、卖火 柴的小女孩时,同时也在写 他自己。他对这个世界的爱 有多深,他的童话就有多孤 独、多独特。 读这些作品的过程,本 身就像一个童话。它让我们 成年人的心,有了幽微复杂 的变化——就那么一瞬间, 仿佛变回孩子,心甘情愿地 被童话里的真善美、希望和 爱所软化、打动,并得到慰 藉和安抚。也许每个大人心 里都住着一个孩子,这个孩 子听着童话,吹着海风,拥 有光明的内心和简单的昼夜 。 一个相信童话的人,有 信、有望、有爱,有来处、 有归途。 陆梅 儿童文学作家、《 文学报》主编
汉斯·克里斯汀·安徒生,19世纪丹麦童话作家,被誉为“世界儿童文学的太阳”。
为纪念安徒生在童话领域的杰出贡献,国际少年儿童读物联盟(IBBY) 于1956年开始设立国际安徒生奖,每两年一次,授予儿童图书作家和插图画家,以此奖励并感谢他们写出了好书。
叶君健,笔名“马耳”,中国作家,翻译家,儿童文学家,是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。
其作品《安徒生童话》前记、翻译作品《皇帝的新装》、《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》等已被收入全国各地教材。 叶君健用了40年翻译、重译、评介安徒生童话,使其中译文读者数量比其他国家近百种译文的读者总数都多,将丹麦王国的名片介绍给了世界人口最多的国家。
1988年,由丹麦女王亲自授予丹麦高级别的勋衔“丹麦国旗勋章”。在全世界几百位多语种的安徒生童话翻译家中,只有叶君健被授予这一安徒生当年所获的同样的“丹麦国旗勋章”。这是世界文学史上,一位作家和一位异国的翻译家,相隔二百来年,因同一本书获授同一勋爵称号的唯一纪录。
关于编绘:豆豆龙
新锐的儿童图书研发团队,成立于2018年。团队成员有从业十余年的资深编辑、获知名院校硕博学位的青年编辑,还有多位经验丰富的专业画师(来自中国“八大美院”及国外知名美院)。
豆豆龙潜心钻研于儿童教育和童书出版领域,依据儿童的成长特征,研发了大量精品童书,涵盖名著、绘本、翻翻书、立体书、益智卡片等,旨在向读者传递符合时代特色的艺术观 念和教育理念,打造中国童书阅读的新高地。
夜莺
拇指姑娘
烂布片
笨汉汉斯
海的女儿
衬衫领子
皇帝的新装
雏菊
豌豆上的公主
完全是真的
丑小鸭
坚定的锡兵
白雪皇后
安琪儿
老头子做事总不会错
野天鹅
卖火柴的小女孩
小意达的花儿
打火匣
夜莺
你大概知道,在中国,皇帝是一个中国人,他周围的人也都是中国人。这故事是许多年以前发生的,但正是因为这个缘故,它值得我们在人们忘记它以前听一听。这皇帝的宫殿是世界上最华丽的,完全用精致的瓷砖砌成,价值非常高,不过非常脆薄,如果你想摸摸它,你必须万分当心。人们在御花园里可以看到世界上最珍奇的花儿。那些最名贵的花上都系着银铃,好使得走过的人一听到铃声就不得不注意这些花儿。是的,皇帝花园里的一切东西都布置得非常精巧。花园是那么大,连园丁都不知道它的尽头在什么地方。如果一个人不停地向前走,他可以碰到一片茂密的树林,里面有很高的树,还有很深的湖。树林一直伸展到蔚蓝色的、深沉的海那儿去。巨大的船只可以在树枝底下航行。树林里住着一只夜莺。它的歌唱得非常美妙,连一个忙碌的穷苦渔夫,在夜间出去收网的时候,一听到这夜莺的歌唱,也不得不停下来欣赏一下。
“我的天,唱得多么美啊!”他说。但是他不得不去做他的工作,所以只好把这鸟儿忘掉。不过第二天晚上,这鸟儿又唱起来了。渔夫听到歌声的时候,不禁又同样地说:“我的天,唱得多么美啊!”
世界各国的旅行家都到这位皇帝的首都来,欣赏这座皇城、宫殿和花园。不过当他们听到夜莺歌唱的时候,他们都说:“这是最美的东西!”
这些旅行家回到本国以后,就谈论着这件事情。于是许多学者写了大量关于皇城、宫殿和花园的书。但是他们也没有忘掉这只夜莺,而且还把它的地位放得最高。那些会写诗的人还写了许多最美丽的诗篇,歌颂这只住在深海旁边树林里的夜莺。
这些书流传到全世界,有几本居然流传到皇帝的手里。他坐在他的金椅子上,读了又读,每一秒钟点一次头,因为那些关于皇城、宫殿和花园的细致的描写使他读起来感到非常舒服。
“不过夜莺是这一切东西中最美的东西。”这句话清清楚楚地摆在他面前。
“这是怎么一回事儿?”皇帝说,“夜莺!我完全不知道有这只夜莺!我的帝国里有这只乌儿吗?而且它还居然就在我的花园里面?我从来没有听到过这回事儿!这件事情我居然只能在书本上读到!”
于是他把他的侍臣召进来。这是一位高贵的人物。任何比他渺小一点儿的人,只要敢于跟他讲话或者问他一件什么事情,他一向只是简单地回答一声:“哼!”——这个字眼是任何意义也没有的。
“据说这儿有一只叫夜莺的奇异的鸟儿啦!”皇帝说,“人们都说它是我的伟大帝国里一件最珍贵的东西。为什么从来没有人在我面前提起过呢?”
“我从来没有听到过它的名字。”侍臣说,“从来没有人把它进贡到宫里来!”
“我命令:今晚必须把它弄来,在我面前唱唱歌。”皇帝说,“全世界都知道我有什么好东西,而我自己却不知道!”
“我从来没有听到过它的名字,”侍臣说,“我得去找找它!我得去找找它!”
不过到什么地方去找它呢?这位侍臣在台阶上走上走下,在大厅和长廊里跑来跑去,但是他所遇到的人都说没有听到过有什么夜莺。这位侍臣只好跑回到皇帝那儿去,说这一定是写书的人捏造的一个神话。
“陛下请不要相信书上所写的东西。这些东西大都是无稽之谈——也就是所谓‘胡说八道’罢了。”
“不过我读过的那本书,”皇帝说,“是日本国的那位威武的皇帝送来的,因此它决不能是捏造的。我要听听夜莺歌唱!今晚必须把它弄到这儿来!我下圣旨叫它来!如果它今晚来不了,宫里所有的人,一吃完晚饭就要在肚皮上结结实实地挨几下!”
“钦佩!”侍臣说。于是他又在台阶上走上走下,在大厅和长廊里跑来跑去。宫里有一半的人在跟着他乱跑,因为大家都不愿意在肚皮上挨揍。
于是他们便开始一种大规模的调查工作,调查这只奇异的夜莺——这只除了宫廷的人以外大家全都知道的夜莺。
最后他们在厨房里碰见一个穷苦的小女孩。她说:
“哎呀,老天爷,原来你们要找夜莺!我跟它再熟悉不过,它唱得很好听。每天晚上大家准许我把桌上剩下的一点儿饭粒带回家去,送给我可怜的生病的母亲——她住在海岸旁边。当我在回家的路上走得疲倦了的时候,我就在树林里休息一会儿,那时我就听到夜莺唱歌。这时我的眼泪就流出来了,我觉得好像我的母亲在吻我似的!”
“小丫头!”侍臣说,“我将设法在厨房里为你弄一个固定的职位,还要使你得到看皇上吃饭的特权。但是你得把我们带到夜莺那儿去,因为它今晚得在皇上面前表演一下。”
这样,他们就一齐走到夜莺经常唱歌的那片树林里去。宫里一半的人都出动了。当他们正在走的时候,一头母牛开始叫起来。
“呀!”一位年轻的贵族说,“现在我们可找到它了!这么一个小的动物,它的声音可是特别洪亮!我以前在什么地方听到过这声音。”
“错了,这是牛叫!”厨房的小女用人说,“我们离那块地方还远着呢。”
现在沼泽里的青蛙叫起来了。
中国的宫廷祭司说:“现在我算是听到它了——它听起来像庙里的小小钟声。”