本书是关于昆曲第一代表作《牡丹亭》的通俗性研究文集,分为《牡丹亭》原作篇、《牡丹亭》人物篇、青春版《牡丹亭》篇、汤显祖篇等。 《牡丹亭》剧本从主题到唱词道白都有很多难懂之处,存在某些亟待澄清的问题,本书给予明晰的解释。本论文集剖析了剧本的主题、语言特色、
阿梁:阿梁,本名祝政宏, 汉族,浙江兰溪人。新疆大学历史系本科和兰州大学历史系硕士生毕业, 新疆大学教授、硕导, 2011年退休。 作者学史出身,"红楼" 、昆曲 这两个方向与我所学专业有不少交叉之处。作者学史期间就对明清小说,元杂剧以来的戏曲尤为关注,参加这方面的
《牡丹亭》唱词道白解析
在《论红楼和昆曲:精深与唯美》一书里,著者曾写过《牡丹亭几则唱词道白辨析》一文。著者不断阅读这一部经典戏剧文本,又发现了一些难以理解或者多数人理解不正确之处,于是又写了这个续篇。
一
【醉扶归】可知我常一生儿爱好是天然。
多数人是从字面上理解《惊梦》这句唱词,把“爱好”仍理解为“爱好”,把“天然”解释为“自然”“自然界”或者“天然的事物”,这样便得出这句唱词的意思是“可知我一生常爱好的是天然事物”。
这句话当中,关键是“爱好”和“天然”两个词。著者认为,“爱好”一词不能从字面上理解,探究一下,它其实就是“爱美”的意思;“天然”则是“天性使然”之意,即所谓的少女爱美为其天性。这句唱词直译过来便是“可知我一生常常爱美是天性使然。”
如此理解,不仅这句唱词通顺了,而且前后的唱词都与这句相协调。前面是“你道翠生生出落的裙衫儿茜,艳晶晶花簪八宝填”,后面是“恰三春好处无人见。不提防沉鱼落雁鸟惊喧,则怕的羞花闭月花愁颤”。说的都是自己天生丽质,配上衣裙首饰更显美丽。这便是著者如此理解这句唱词的重要证据之一。反之,要是在前后两句中间加上“可知我一生爱好的是天然事物”,就不协调、不一致了。因此,按照“可知我一生常常爱美是天性使然”理解这句唱词,不仅通顺,还表现出整段内容的一致性。
此外,“爱好”的“好”字,拆开来就是“女子”,而“女子”可以说是“爱美”的同义词。对文字、文学极为精通、擅长的汤公,在这里也许是兼有和我们玩一个文字游戏的意思呢。
《写真》中,杜丽娘,唱【山桃犯】“待想象生描着,再消详邈入其中妙,则女孩家怕漏泄风情稿。”这段唱词让人不能完全明白其中之意,特别是“再消详邈入其中妙”一句,从这句唱词看来她是想再细致地画,似乎想添加什么,让画像蕴含着绝妙的情趣,但她又没有具体说。
联想到下一句“则女孩家怕漏泄风情稿”可以猜出,她原来是想把梦中情人——手持柳枝的男子也隐隐约约地画在其中,但又害怕这样画太过明显地表达出自己的意图,担心暴露自己的思恋对象而遭到非议和嘲笑。要知道,在当时礼教森严的大家庭中,女孩儿绝不敢透露自己的情感世界,更何况这种公开展示自己恋爱对象的事情呢?于是,她设想的蕴含着绝妙情趣的原稿只好作罢。
《幽媾》中的【金马乐】“幽谷寒涯,你为俺催花连夜发。”这句唱词是剧本中较难理解的一句,是丽娘对柳生唱的。
著者认为,只有把剧情搞清楚,才能懂得这句话的含义。首先要知道,这句唱词是采取暗喻的方法。“幽谷寒涯”象征丽娘这朵鲜花半开而谢,孤苦地葬在阴冷的地下,不仅预示着凄凉冷落的景象,而且还隐含急切希望有人能来搭救的意思。
为什么说“你为俺催花连夜发”?“花”是代指埋在土中的自己。“催花”一是利用唐诗中“花须连夜发,莫待晓风吹”的典故;二是赞扬柳生与自己心灵相通,能在冥冥之中、千里之外感到有个女子深处险境,为早些把她从坟中挖出,柳生急忙从岭南来到南安。“连夜发”是形容柳生离别岭南的匆忙。
《魂游》中的道白“奴家杜丽娘女魂是也。只为痴情慕色,一梦而亡”之前有一句“生生死死为情多。奈情何!”引出众多解释,有人把这句解释为“多情而至于无可奈何”王永宽世间只有情难诉[M].郑州:海燕出版社,2015:67.,这是值得探讨的。古汉语中,“奈……何”是“对……怎么样”的意思。要是说“奈情何”,就是“能拿情怎么样呢”的意思,具有挑战的意味。常见的用语是“奈我何”,即“能拿我怎么样呢?”
与这个词相关的是“奈何”。“奈何”是“怎么办”的意思,用于反问或否定,与“奈……何”的用法和意思不同。