这套《中华文明史话》中英文双语丛书,在首先注重知识准确性的基础上,编撰者还力求使文字叙述生动、规范,深入浅出,引人入胜;内容则注重富有情趣,具有灵动的时代色彩,希望能够集知识性、实用性、趣味性和时代性于一体;同时选配较多图片,彩色印刷,帮助读者更为真切地贴近历史:而汉、英双语对照的形式,将特别有助于非汉语母语的外国人士或是海外中国侨民的后裔用作学习中文的辅助读物。其实,用汉、英双语对照形式出版的这套书籍,并不仅仅会为海外非汉语读者了解中国历史文化提供便利,它精心安排的选题,也会成为中国读者特别是青少年学习中国历史文化知识的简明读本;阅读这样的书籍,会有助于中国读者学习和掌握中国历史文化知识的英语表述形式,这将对增进中国民众的对外交往,起到积极的作用。
本书为丛书之一,主要介绍了陶器的历史。
序
引言
一、古史传说中的陶器
二、神奇的黏土
三、技术与艺术的结台
四、文明的色彩——史前时期的陶器
1.风格各异的彩陶
2.端庄优雅的黑陶
五、神明之器——陶俑
1.陶俑的诞生
2.地下奇观——秦始皇陵兵马俑
3.两汉陶俑
4.魏晋南北朝及隋唐时期陶俑
六、盛唐气象——唐三彩
1.并不实用的釉陶器 序
引言
一、古史传说中的陶器
二、神奇的黏土
三、技术与艺术的结台
四、文明的色彩——史前时期的陶器
1.风格各异的彩陶
2.端庄优雅的黑陶
五、神明之器——陶俑
1.陶俑的诞生
2.地下奇观——秦始皇陵兵马俑
3.两汉陶俑
4.魏晋南北朝及隋唐时期陶俑
六、盛唐气象——唐三彩
1.并不实用的釉陶器
2.雍容华贵的造型与色彩
3.奈良三彩与新罗三彩
七、文人雅士钟爱的紫砂器
1.紫砂泥
2.僧人的发明
3.宜兴与紫砂器
4.实用的艺术品
5.紫砂器与文人雅士
结束语
Introduction
I. Pottery in Ancient Legends
II. Magic Clay
III. Integration of Technique and Art
IV. Glory of Civilization--Pottery in Prehistoric Period
1. Diversified Painted Pottery
2. Elegant Black Pottery
V. Accompaniers in the Afterworld--Pottery Figurines
1. Emergence of Pottery Figurines
2. Underground Miracle--Terra-cotta Army of Qinshihuang
3. Pottery Figurines of Western and Eastern Han Dynasties
4. Pottery Figurines of Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties and Sui and Tang Dynasties
VI. Splendor of the High Tang Era--Tri-colour Pottery of Tang Dynasty
1. Unpractical Lead Glazed Pottery
2. Magnificent Shapes and Colours
3. Tri-colour Prottery of Nara and Silla
VII. Zisha Teawares--Favourite of Literati
1. Zisha Clay
2. Invention of Monks
3. Yixing and Zisha-Ware
4. Practical Artwork
5. Zisha-Ware and Literati
Closing
附录 Appendix