《汉语作为外语的习得研究:理论基础与课堂实践》从汉语作为外语教学的理论基础、实验求证和对课堂教学的启示及应用三个层面,论述分析了心理语言学各家学派的观点,用描写和推理统计的方法,逻辑求证,报告了9个实证研究的结果。在此基础上,试图把研究成果与课堂教学实践结合起来,探讨理论研究对课堂教学的辅助和启示作用,并通过教学实例来介绍研究成果在课堂教学实践中的应用。
温晓虹,山西太原人。1982年获北京语言大学英语语言文学学士学位,1987年获美国堪萨斯大学英语作为第二语言教学硕士学位,1991年获该校教育学与心理语言学博士学位。现任美国休斯顿大学中文部主任。2005年获中国教育部“杰出华裔学者春晖奖”。主要研究领域为语言习得、语言教学理论与对外汉语教学。
序
前言
第一章 语言习得理论研究
第一节 语言习得理论概观
一、行为主义心理语言学
二、转换生成心理语言学
三、认知心理语言学
第二节 第一语言与第二语言习得比较
一、第一语言和第二语言的习得顺序研究
二、语言习得机制、普遍语法与语言习得
三、生物脑神经缘由
四、认知思维能力
五、Krashen的监控模式
六、学习动机、心理和情绪
七、学习环境与语言输入
第三节 教学法:语言的形式、内容与交际性
一、前期的语言教学
二、功能结构教学法
三、认知教学法
四、交际教学法
五、在交际功能主导下的对语言形式的教学
第四节 偏误、纠正偏误的意义与效果
一、归类分析中文中介语的偏误
二、对纠正偏误效益的研究
三、纠正偏误的方式和方法
第二章 美国学生汉语语法习得研究
第一节 位移意义的“把”字句的习得研究
一、文献综述
二、“把”字句的特征
三、实验设计与调查方法
四、结果
五、讨论
六、对教学的启示
第二节 主题突出与汉语存现句的习得
一、文献综述
二、汉语的存现句式及其主题的判断原则
三、实验研究的目的与方法
四、实验结果
五、讨论
六、结论
第三节 汉语“体”的习得——汉语作为外语的中介语分析
一、文献综述
二、现代汉语体标记
三、调查方法
四、数据结果
五、讨 论
六、结 论
第四节 汉语动词后缀“-了”和句尾“了”的习得研究
一、文献综述
二、研究的问题与方法设计
……
第三章 汉语作为外语学习的目的、动机与策略研究
第四章 语言习得研究与汉语作为外语的教学实践
第五章 课堂教学组织与语言技能培养
参考文献
第一章 语言习得理论研究:
第一节 语言习得理论概观:
对于正常的儿童来说,学会一种语言是一件极为自然的事情。以说英文的儿童为例,他们从说一个字开始,到会说两个字,大约需要二十六个月,再到会说简单及复杂的句子,只需要三十四个月左右(Brown,1973)。儿童在短短的时间内,如此容易地习得了复杂的语言,是一件不可思议的事情。然而,成人就大不相同了。从掌握语音、词汇到短语、句法,从听力、阅读理解到会话写作,往往要有意识地付出很大的努力。为什么儿童习得语言会比成人容易得多?儿童是如何习得了母语?用了怎样的能力,经历了什么样的习得过程?在学习第二语言时,这种能力是否还一样奏效?心理语言学家的一个重要任务就是研究第一语言和第二语言的习得能力、习得过程和学习策略,揭示语言习得的规律。完成这一任务不仅有助于我们进一步理解语言的本质,而且有助于我们了解人类的智力因素和认知能力,理解语言习得的过程,从而也会指导我们的语言学习和外语教学实践。
人们是如何获得语言能力的呢?对此学者们做出了各种解释,形成了不同的语言学派。语言学由心理学做其理论基础,同时与哲学、教育学、社会学等学科相互作用(吕必松,2007)。如果语言学家们在心理学、哲学、社会学或其他理论科学方面看法有分歧,这种分歧势必会影响到他们对语言的看法和对语言习得能力的看法。而且,由于观察角度不同,各学派对语言、语言习得能力及习得过程的解释便莫衷一是。
对语言的本质、习得过程的认识也关系到语言的教学。教学理念的产生、教学大纲的制定、教学内容的安排、教学法的选择、课堂教学活动的技巧,无一不与我们对语言的本质、语言习得过程的认识相联系。
……