《跨区域华文诗歌的中国想象》是海内外首次对跨区域华文诗歌的中国想象进行系统、整体的研究的著作。在内容上,全书一方面从文化归属与文化记忆的整合视野入手,发掘与把握纷繁复杂的台港澳、东南亚、北美、欧洲、大洋洲等不同区域华文诗歌的中国想象的历史原因、思维模式、类型和叙述话语的内在统一性,以及深层的逻辑联系;另一方面又重视对不同区域华文诗歌的中国想象的比较性研究,以比较性思维对不同区域华文诗歌的中国想象的方法、功能进行辨析,更为客观地揭示不同区域华文诗歌的中国想象的独特价值。在方法上,全书依据哲学、历史学、心理学、人类学等理论以及现象学、阐释学、结构主义等方法对跨区域华文诗歌的中国想象进行开放式解读,既探讨跨区域华文诗人以何种态度认识、建构何种类型的中国形象,也探寻他们想象的缘由、想象的方式以及想象的实际效果等。
赵小琪,湖南邵阳人,现代文学博士,比较文学博士后。现任武汉大学文学院教授、博士生导师。兼任中国新文学学会副秘书长、中国世界华文文学学会学术委员会副主任、中国比较文学学会理事、湖北省比较文学学会秘书长。已出版《台湾现代诗与西方现代主义》、《20世纪中国现代主义诗学》、《当代中国台港澳小说在内地的传播与接受》、《比较文学教程》、《西方话语与中国新诗现代化》等专著、合著十余部。在《文学评论》、《文艺研究》、《社会科学战线》、《外国文学研究》等刊物上发表学术论文、60余篇。主持国家级、省部级项目多项,参与或独立完成的成果多次获国家级、部级社会科学优秀成果奖。2011被评选为武汉大学第二届“我心目中的好导师”十佳导师。
第一章 跨区域华文诗歌的中国想象方式论
第一节 再现式想象
第二节 类比式想象
第三节 变异式想象
第二章 台港澳新诗的中国想象
第一节 古典式中国想象
第二节 现代性中国想象
第三章 北美华文诗歌的中国想象
第一节 想象的生成机制
第二节 生态伦理中国想象
第三节 中华民族的想象
第四章 东南亚华文诗歌的中国想象
第一节 中国地理的想象
第二节 中国国族的想象
第三节 中国节日的想象
第四节 中国历史的想象
第五节 想象的身份属性
第五章 其他地区华文诗歌的中国想象
第一节 欧华诗歌的中国想象
第二节 澳华诗歌的中国想象
参考文献
后记
《跨区域华文诗歌的中国想象》:
一、标志性动物象征
跨区域华文诗歌中的象征性类比首先值得我们关注的是动物性象征符号。在地球上的生命种类之中,人与动物的关系最为密切。从人类发展的历史看,人类是猿猴的子孙,没有动物,就没有人类的出现;没有动物,就没有人类的发展。正是因为动物对人类具有如此重要的价值与意义,因而,在人类早期的信仰中,动物图腾是人类最为推崇的图腾。而对于世界上不同国家、民族的人群而言,这些动物图腾都产生于特定的历史背景和文化背景,折射了不同国家、民族的宇宙观念与生命观念。例如,古突厥人、古回鹘人崇拜狼,一直到20世纪,哈萨克的一些部落仍然打着以狼为标志的旗帜;俄罗斯人崇拜双头鹰,至今俄罗斯的国徽上仍然印着双头鹰的图案;西方人恐惧甚至厌恶龙,认为龙是极端邪恶或魔鬼撒旦的象征;中华民族则崇拜龙,对于中华民族而言,龙既在时间上呈现为对一种血缘的承继性关系的维护,也在空间上表现为对基于共同的生存环境而形成的共同的文化的肯定。而跨区域华人诗人之所以在他们的诗歌中不厌其烦地写到龙,就既是因为作为龙的传人,诗人们与龙有着一种血肉相连的情感,也是因为作为中华文化的精神象征,龙的图腾蕴藏着时间上、空间上的极为深刻的象征寓意。
作为中华文化共识度最高的符号,与中华文化的博大精深一样,龙的文化内涵也是极为丰富的。在香港诗人林仁超的《龙背上的诗心》中,龙与盘古齐名,是繁衍了炎黄子孙的开天辟地的创世神:“曳一串悠悠丹桂的芬芳,/我紧抱盘古偕来的矫矫神龙/回旋于南溟、北极/东海、西洋……”在杨泽的《仿佛在君父的城邦》一诗中,“龙”不仅作为中华民族的祖先在物质上惠泽万民,还铸造了中华民族独特的文化传统。“我背坐水涯,梦想河的/上游有源远的智慧与爱/梦想河的上游,龙族/方在平原上定居,幼麟奔过/君父的梦中带来了美丽的器饰文字,/玉的象征,大地与国人的永恒婚庆。”在台湾诗人方明的《赏月》、泰华诗人曾天的《爆竹声中思悠悠》等诗中,龙则包含重情感、重礼仪的含义。
……