关于我们
书单推荐
新书推荐
|
中韩法律语言翻译研究 读者对象:语言翻译研究人员
法律语言研究具有重要的社会现实意义。法律语言研究大致可以分为立法语言和司法语言两个方面。立法语言主要是指法律文本语言,司法语言主要是指法庭话语语言。本书以法律文本语言研究为基础,通过对理论和实践两大部分的研究,阐述了法律语言学研究理论、中韩法律语言翻译研究、语料库研究方法论等内容,讲述了《中华人民共和国环境保护法》韩译中的词汇、句法、篇章层面的规律和特点,对中韩法律语言的对比和翻译进行了研究,从而为中韩法律语言翻译的实践提供研究基础。
你还可能感兴趣
我要评论
|