英语翻译三级口译(全国外语翻译证书考试指定教材)(配光盘)——权威机构合作,资深教师编写,三级口译考试必备用书
定 价:41.9 元
丛书名:全国外语翻译证书考试指定教材
- 作者:戴宁,和静 编著
- 出版时间:2010/3/1
- ISBN:9787560094076
- 出 版 社:外语教学与研究出版社
- 中图法分类:H315.9
- 页码:240
- 纸张:胶版纸
- 版次:1
- 开本:16开
《英语翻译三级口译》是根据教育部考试中心指定的《全国外语翻译证书考试大纲(第二版)》编写的,是全国外语翻译证书考试三级口译指定教材。由北京外国语大学翻译经验丰富的教师撰写,旨在帮助应试者顺利通过英语翻译证书的考试,也适合翻译爱好者自学使用。
《英语翻译三级口译》第一部分“口译概述”是对口译中必备的知识和技能的提纲挈领的描述,为即将开展的系统性训练做好铺垫和指导。第二部分“单元练习”是口译针对性篇章训练。根据三级口译的难度要求,该部分按照口译的性质和功能共分为生活口译、礼仪口译、宣传口译和会议口译四个单元,每单元下设五课,均由对话、英汉翻译和汉英翻译三部分组成,内容涵盖相对广泛,有贴近生活的工作学习、风俗文化、学校教育、体育运动等内容,也有社会热点,如经济合作、大众传媒、人口发展、能源开发、资源利用和生态环保等重要议题。需要指出的是,本部分多数练习篇章的难度略高于实际考题,目的是使学习者能够在练习和阅读的过程中,扩大词汇量、掌握必要的口译技巧,并随时实战检验自己的水平,轻松并信心百倍地接受考验。
《英语翻译三级口译》选用并附录了2004年至2009年全国外语翻译证书考试三级口译的试题,并提供了参考译文。另外,《英语翻译三级口译》配有mp3光盘,方便读者反复练习、提高语感、锤炼语言,提高自己的口译能力。
《英语翻译三级口译》由权威机构合作,资深教师编写:由北京外国语大学英语学院教师编写,他们具有多年的口译教学及实践经验,并参加过全国翻译证书考试的命题和阅卷工作,在实践中积累了丰富的指导备考经验。 《英语翻译三级口译》涵盖历年真题剖析,实战模拟演练:书中选取了与真题类似的模拟材料,内容涉及常考的各种领域,针对性、知识性和实用性都很强。并且多数练习篇章的难度略高于实际考题,以便让考生高屋建瓴地轻松应试。收录的历年真题便于考生了解考试的难度和要求,附赠的mp3可以让考生模拟实战考场,积累应试经验,轻松提高应试能力。 《英语翻译三级口译》注重传授实用技巧,讲解详尽专业:书中选录的文章很多来自作者亲自参与翻译的各大国际会议和论坛的发言讲话。为了帮助学习者提高学习效果,书中除了提供相应的译文,还附有详细的翻译释疑,通过具体例句说明口译过程中容易出现的难点以及类似问题的处理办法。此外,在每篇练习材料的最后都附上了相关词汇表,以便学习者能够进一步巩固与所涉话题相关的表达法,为今后的实际口译做好硬件储备。
第一部分 口译概述
口译的性质和特点
口译的类型和标准
口译笔记技巧
口译员的基本素质
全国外语翻译证书考试英语三级口译的形式和要求
第二部分 单元练习
第一单元 生活口译
第一课
对话翻译:外宾订房(Hotel Check—In)
英汉翻译:SOHO Lifestyle(SOH0生活)
汉英翻译:京剧(Peking Opera)
第二课
对话翻译:活动安排(Arranging Activities)
英汉翻译:Visiting the Louvre(参观卢浮宫)
第一部分 口译概述
口译的性质和特点
口译的类型和标准
口译笔记技巧
口译员的基本素质
全国外语翻译证书考试英语三级口译的形式和要求
第二部分 单元练习
第一单元 生活口译
第一课
对话翻译:外宾订房(Hotel Check—In)
英汉翻译:SOHO Lifestyle(SOH0生活)
汉英翻译:京剧(Peking Opera)
第二课
对话翻译:活动安排(Arranging Activities)
英汉翻译:Visiting the Louvre(参观卢浮宫)
汉英翻译:在机场接外宾(Airport Pickup)
第三课
对话翻译:吃烤鸭(Peking Duck)
英汉翻译:Scottish Seafood(苏格兰海鲜)
汉英翻译:丝绸之路(The Silk Road)
第四课
对话翻译:春节(The Spring Festival)
英汉翻译:Saint Patrick’S Day(圣帕特里克节)
汉英翻译:天坛(The Temple ofHeaven)
第五课
对话翻译:中国民乐(Chinese Folk Music)
英汉翻译:Harvest Festival(收获节)
汉英翻译:中国的少数民族(Ethnic Minorities in China)
第二单元 礼仪口译
第三单元 宣传口译
第四单元 会议口译及其他
附录