本书是幼儿师范院校学前教育专业或学前英语教育专业课程教材。内容主要包括学前双语教育概述、学前双语教育活动建构、学前教育五大领域中的英语渗透、学前双语教育管理。
全教材分为三大部分:第一部分(第一章)理论篇,主要是对学前双语教育的概述,包括基本理论、争鸣与探索以及现状与对策等;第二部分(第二至第三章)实践篇,主要是对学前双语教育活动的建构和学前教育五大领域中的英语渗透的具体实例呈现,具有较强的操作参考价值;第三部分(第四章)管理篇,主要是对学前双语教育管理的陈述,涉及师资培训管理、园本管理、资源管理、幼小衔接管理、课题研究管理等。
本教材将学前双语教育理论与幼儿园一线实践紧密相连,表述通俗,文例结合,立足现实,凸显教材的应用性和操作性,既可供学前教育专业的学生选用,也可作为早教机构和幼儿园一线教师的参考用书。
本教材配有教学光盘,通过双语课堂教学实录,方便使用者进行教案设计和开展课堂教学活动。
导言
理论篇
第一章 学前双语教育的概述
第一节 学前双语教育的基本理论
第二节 学前双语教育的争鸣与探索
第三节 学前双语教育的现状与对策
实践篇
第二章 学前双语教育活动的建构
第一节 学前双语教育活动的概述
第二节 学前双语教育活动的目标
第三节 学前双语教育活动的内容
第四节 学前双语教育活动的模式
第五节 学前双语教育活动的方法
第六节 学前双语教育活动的评价
第三章 学前教育五大领域中的英语渗透 导言
理论篇
第一章 学前双语教育的概述
第一节 学前双语教育的基本理论
第二节 学前双语教育的争鸣与探索
第三节 学前双语教育的现状与对策
实践篇
第二章 学前双语教育活动的建构
第一节 学前双语教育活动的概述
第二节 学前双语教育活动的目标
第三节 学前双语教育活动的内容
第四节 学前双语教育活动的模式
第五节 学前双语教育活动的方法
第六节 学前双语教育活动的评价
第三章 学前教育五大领域中的英语渗透
第一节 学前教育五大领域中英语渗透的指导思想
第二节 艺术领域中的英语渗透
第三节 科学领域中的英语渗透
第四节 健康领域中的英语渗透
第五节 社会领域中的英语渗透
第六节 语言领域中的英语渗透
管理篇
第四章 学前双语教育管理
第一节 学前双语教育师资培训管理
第二节 幼儿园双语教育园本管理
第三节 学前双语教育的资源管理
第四节 双语教育幼小衔接管理
第五节 学前双语教育课题研究管理
主要参考文献
一、学前双语教育的基本概念
(一)第一语言、第二语言和外语
“第一语言”也就是我们常说的本族语或母语,指的是一个人从小就从父母或周围正常的社会环境中自然而然习得的并用于交际目的语言。
“第二语言”通常用是指国内的另外一种语言,与第一语言相对,一般是在掌握母语之后通过学习或者习得而掌握的一种语言,例如我国的维吾尔族、蒙古族、藏族聚居地少数民族所使用的本族语之外的汉语,加拿大的法语民族聚居地所使用的法语之外的英语。第二语言往往具有官方地位,是所在国政治、经济和社会生活中不可分割的一个方面。第二语言除了可以在课堂上学习,还可以在一定的社会环境中学得或者习得。“外语”通常是指一个国家本族语以外的语言,并不是在国内用于交际的语言。学习外语的目的是与外国人进行语言交流和政治、经济等方面的交往。
(二)双语和双语教育
“双语”的英语言是Bilingual,简单地说,双语就是两种语言,以及对这两种语言的掌握和运用。
“双语教育”亦称双语教学,是一种旨在培养和造就双语人才的教育模式。双语教育的思想渊源最早可以追溯到古罗马时期。早在公元1世纪时,古罗马著名教育家昆体良就明确提出了“双语教育”的思想。20世纪60年代,随着经济的全球化和西方移民人数的大量增加,北美一些移民国家为了使外来移民能够更快地融入当地社会,采取了一种以当主流语言结合移民的母语进行教学的双语教育制度。近些年来,随着社会的发展和经济文化交流的不断深入,双语教育问题再度引起了人们的普遍关注,成为现代教育领域的一个热点问题。
……