定 价:59 元
丛书名:西南政法大学外语学院成立25周年纪念-外国语言文学丛书
- 作者:张云
- 出版时间:2020/4/1
- ISBN:9787569034707
- 出 版 社:四川大学出版社
- 中图法分类:H315.9
- 页码:208
- 纸张:胶版纸
- 版次:1
- 开本:小16开
《英汉翻译基础》着眼于翻译的科学属性和技能属性,将文体学、语义学、对比语言学、认知语言学、语用学、修辞学、心理学、跨文化交际等学科的知识应用到翻译实践上来,提升翻译理论的可操作性,从翻译的过程、翻译的标准、词汇翻译、句法翻译、描写/叙述文体、论说文体、应用文体、新闻文体、旅游文体、广告文体、科技文体的翻译等方面,从系统、条理的角度审视翻译问题,科学归纳、解决翻译过程中可能出现的具体问题。
张云,四川外语学院毕业,汉英翻译理论与实践、英语教学法为主要研究方向,近期成果有:“实用英语合同教学中的文体观”,《重庆通讯学院学报》,2002年第3期(第一作者)。《710分高分加油站--六级阅读》,重庆大学出版社,2007年4月(参编)。 《新编外国文学史:外国文学名著批评经典》,中国人民大学出版社,2009年1月(译作被采用)。“词汇映射理论观照下的汉语动结式被动结构研究”, 2010年度校级青年项目(参研)。《新博物馆学手册》,重庆大学出版社,2011年1月(第一译者)。《什么是艺术》,重庆大学出版社,2011年2月(第二译者)。
第一章 译学导论
第一节 翻译课程介绍
第二节 翻译的标准
第三节 中西翻译史
第二章 词语的翻译
第三章 句子的翻译
第一节 句子翻译的基本方法
第二节 英语长句汉译法
第四章 通用文体的翻译
第一节 文体的概说
第二节 记叙/描写文的文体特点及翻译
第三节 论说文体的特点及翻译
第五章 广告文体的翻译
第一节 广告的文体特点
第二节 广告文体的翻译策略
第六章 旅游文体的翻译
第一节 旅游文体的特点
第二节 旅游文体的翻译方法
第七章 新闻文体的翻译
第一节 新闻的文体特征
第二节 新闻文体的翻译
第八章 科技文体的特征及翻译
参考文献
参考译文